They said you lost consciousness. |
Мне сказали, вы теряли сознание. |
Rey regained his consciousness. |
Рей пришел в сознание. |
Kaagh is the consciousness of Horath. |
У Кааха сознание Хората. |
Dawson, she's lost consciousness. |
Доусон, она потеряла сознание. |
Both tap into human consciousness. |
Оба внедряются в сознание человека. |
Next, my consciousness will go. |
На очереди моё сознание. |
It's Ultron's base consciousness. |
Это базовое сознание Альтрона. |
I am the ship's artificial consciousness. |
Я - искусственное сознание корабля. |
Where does consciousness go after... |
Куда девается сознание после... |
He wanted to create consciousness. |
Он хотел создать сознание. |
Then you've got a consciousness... |
Тогда выходит есть сознание... |
I mean, her, her consciousness. |
Я имею ввиду её сознание. |
That is your consciousness. |
которую хранит твое сознание. |
I lost consciousness quickly. |
Я быстро сознание потерял... |
He's lost consciousness, John, |
Он потерял сознание, Джон. |
Another consciousness inside of him. |
Ещё одно сознание внутри него. |
I think you're losing consciousness. |
Кажется, ты теряешь сознание. |
Should I attempt to restore consciousness? |
Мне следует попробовать восстановить сознание? |
The complainant lost consciousness on several occasions. |
Заявитель несколько раз терял сознание. |
Science is the consciousness of species. |
Знание - это сознание рода. |
Someone has lost consciousness after swallowing a toxic substance. |
вещества человек потерял сознание. |
She lost consciousness immediately. |
Она сразу же потеряла сознание. |
Avery, she's losing consciousness. |
Эйвери, она теряет сознание. |
Yes, she lost consciousness. |
Да, потеряла сознание. |
Any loss of consciousness? |
Теряли сознание, головокружение? |