Probably from hitting her head when she lost consciousness. |
Скорее всего, от повреждения головы. когда она потеряла сознание. |
I remember reaching for it just before I lost consciousness. |
Я помню, что потянулась за ним перед тем, как потерять сознание. |
Everyone come to Krsna consciousness to be loved. |
Каждый пришел в сознание Кришны, так как хотел быть любимым. |
On 28 February he died without regaining consciousness. |
Он скончался 29 мая 2011 года, не приходя в сознание. |
But her losing consciousness is worrisome. |
Меня беспокоит то, что она потеряла сознание. |
You advanced android programming to the point that it could contain human consciousness. |
Ты развила программирование андроидов до такой степени, что в них стало можно поместить человеческое сознание. |
I was able to rescue her digital consciousness. |
Когда её капсула анабиоза отказала, я смогла вытащить оттуда её оцифрованное сознание. |
We separated and I lost consciousness momentarily. |
В то время как мы разошлись, я на мгновение потерял сознание. |
Six interviewees reported having lost consciousness during interrogation. |
Шестеро из опрошенных указали, что во время допроса они теряли сознание. |
The author's husband was attacked, fell to the ground and lost consciousness. |
Мужа автора ударили, в результате чего он упал на пол и потерял сознание. |
When the complainant started losing consciousness, the bag was loosened. |
Когда заявитель начинал терять сознание, пакет переставали тянуть. |
Whenever he fell over or lost consciousness, he was forced to drink water, even when he resisted. |
Когда он падал или терял сознание, его заставляли пить воду, даже если он сопротивлялся. |
When the complainant lost consciousness, they poured water on him. |
Когда заявитель потерял сознание, его облили водой. |
He was also kicked in the temple, which caused him to lose consciousness temporarily. |
Кроме того, автор получил удар сапогом в висок, от которого на время потерял сознание. |
He has not yet recovered consciousness. |
Он еще не пришел в сознание. |
A boxer regained his consciousness ten minutes after he was knocked-out. |
Боксёр пришёл в сознание через десять минут после нокаута. |
Two officers allegedly sprayed tear gas directly into his face, causing him to lose consciousness. |
Утверждается, что двое полицейских брызгали ему в лицо слезоточивым газом, в результате чего он потерял сознание. |
As a result, Ismail Al Khazmi lost consciousness and was taken away. |
В результате Исмаил аль-Хазми потерял сознание, и его увезли. |
The position of the Comorian Government has not changed, given the mindset and religious consciousness of society. |
Позиция коморского правительства по данному вопросу не изменилась, так как она учитывает настрой и религиозное сознание общества. |
Mr Data, the rest of us may lose consciousness. |
Мистер Дейта, мы все можем потерять сознание. |
It was as though my own consciousness were pushed to the side. |
Это было так, словно мое собственное сознание было вытеснено на окраину. |
A week after that, you will lose consciousness And slip into a coma. |
Еще через неделю ты потеряешь сознание и впадешь в кому. |
As cellular failure progressed, the pod... stored her consciousness in a sort of flash memory. |
Когда начался клеточный распад, капсула... сохранила ее сознание в своего рода, мм, флеш-памяти. |
I'd prefer if this alien consciousness weren't armed. |
Я предпочел бы, чтобы сознание инопланетянина не было вооружено. |
We don't know how much of Will's consciousness actually survived. |
Мы не знаем полностью ли сознание Уилла уцелело. |