| Probably from hitting her head when she lost consciousness. | Скорее всего, от повреждения головы. когда она потеряла сознание. |
| I remember reaching for it just before I lost consciousness. | Я помню, что потянулась за ним перед тем, как потерять сознание. |
| Everyone come to Krsna consciousness to be loved. | Каждый пришел в сознание Кришны, так как хотел быть любимым. |
| On 28 February he died without regaining consciousness. | Он скончался 29 мая 2011 года, не приходя в сознание. |
| But her losing consciousness is worrisome. | Меня беспокоит то, что она потеряла сознание. |
| You advanced android programming to the point that it could contain human consciousness. | Ты развила программирование андроидов до такой степени, что в них стало можно поместить человеческое сознание. |
| I was able to rescue her digital consciousness. | Когда её капсула анабиоза отказала, я смогла вытащить оттуда её оцифрованное сознание. |
| We separated and I lost consciousness momentarily. | В то время как мы разошлись, я на мгновение потерял сознание. |
| Six interviewees reported having lost consciousness during interrogation. | Шестеро из опрошенных указали, что во время допроса они теряли сознание. |
| The author's husband was attacked, fell to the ground and lost consciousness. | Мужа автора ударили, в результате чего он упал на пол и потерял сознание. |
| When the complainant started losing consciousness, the bag was loosened. | Когда заявитель начинал терять сознание, пакет переставали тянуть. |
| Whenever he fell over or lost consciousness, he was forced to drink water, even when he resisted. | Когда он падал или терял сознание, его заставляли пить воду, даже если он сопротивлялся. |
| When the complainant lost consciousness, they poured water on him. | Когда заявитель потерял сознание, его облили водой. |
| He was also kicked in the temple, which caused him to lose consciousness temporarily. | Кроме того, автор получил удар сапогом в висок, от которого на время потерял сознание. |
| He has not yet recovered consciousness. | Он еще не пришел в сознание. |
| A boxer regained his consciousness ten minutes after he was knocked-out. | Боксёр пришёл в сознание через десять минут после нокаута. |
| Two officers allegedly sprayed tear gas directly into his face, causing him to lose consciousness. | Утверждается, что двое полицейских брызгали ему в лицо слезоточивым газом, в результате чего он потерял сознание. |
| As a result, Ismail Al Khazmi lost consciousness and was taken away. | В результате Исмаил аль-Хазми потерял сознание, и его увезли. |
| The position of the Comorian Government has not changed, given the mindset and religious consciousness of society. | Позиция коморского правительства по данному вопросу не изменилась, так как она учитывает настрой и религиозное сознание общества. |
| Mr Data, the rest of us may lose consciousness. | Мистер Дейта, мы все можем потерять сознание. |
| It was as though my own consciousness were pushed to the side. | Это было так, словно мое собственное сознание было вытеснено на окраину. |
| A week after that, you will lose consciousness And slip into a coma. | Еще через неделю ты потеряешь сознание и впадешь в кому. |
| As cellular failure progressed, the pod... stored her consciousness in a sort of flash memory. | Когда начался клеточный распад, капсула... сохранила ее сознание в своего рода, мм, флеш-памяти. |
| I'd prefer if this alien consciousness weren't armed. | Я предпочел бы, чтобы сознание инопланетянина не было вооружено. |
| We don't know how much of Will's consciousness actually survived. | Мы не знаем полностью ли сознание Уилла уцелело. |