But it is very common in North Korea. |
Но часто встречается в Северной Корее. |
We're trying surrounding states, but it's common name. |
Мы попробовали близлежащие штаты, но это имя слишком часто встречается. |
It turns out that swapping in fakes is just not that common. |
Оказывается, подмена подделкой на так уж часто встречается. |
It's fairly common around these parts, I suppose. |
Я полагаю, что он, несомненно, довольно часто встречается в этих краях. |
And we do that because, well, Gina was suffering from Stockholm syndrome, which is actually quite common in assistants with demanding bosses. |
Мы скажем так, потому что Джина страдает стокгольмским синдромом, что часто бывает среди помощников с требовательными боссами. |
A common occurrence here in Southern Afghanistan which, as you know, causes lots of misery. |
Довольно часто встречается тут в Южном Афганистане причиной которой, как вы знаете, является глубокая нищета. |
Non-equity forms are common in the services sector, as well as in some natural-resources-related industries. |
Неакционерные формы часто встречаются в секторе услуг, а также в некоторых добывающих отраслях. |
While combining these two roles is still common, it is becoming less so. |
Объединение этих двух функций по-прежнему встречается довольно часто, хотя теперь и реже. |
In many countries, treatments for common opportunistic infections are frequently unavailable. |
Во многих странах часто отсутствуют средства для лечения распространенных условно патогенных инфекционных заболеваний. |
Cases of reported robberies, kidnappings and attacks against homes where the perpetrators are unknown were often considered to be common crimes. |
Выявленные случаи грабежей, похищений и нападений на дома, совершенных неизвестными лицами, часто рассматривались как обычные преступления. |
Property grabbing is often the last in a chain of events common for African women dealing with HIV. |
Захват имущества часто является последним в цепи событий, общих для африканских женщин, сталкивающихся с ВИЧ-инфекцией. |
Fanaticism is often intimately related to drug trafficking and common crime. |
Фанатизм часто непосредственным образом связан с оборотом наркотиков и обычной преступностью. |
Situational conversation area offers some common situations the dialogue of life, so that you quickly brush up English proficiency. |
Ситуационный разговор область предлагает некоторые наиболее часто встречающиеся ситуации диалог жизни, с тем чтобы быстро освежить знания английского языка. |
The wearing of headdresses is particularly common in Papua New Guinea, where there are often many different types of headdress for different occasions. |
Ношение украшений на голове характерно для Папуа Новой Гвинеи, где часто встречается множество различных видов изделий для разных поводов. |
We share a common language with both foreign and domestic clients and very often help to facilitate the closing process successfully. |
Мы говорим на одном языке с иностранными и украинскими клиентами, и очень часто существенно помогаем успешному завершению сделок. |
Similarly, his humour and often paradoxical view of the world relies on the contrast between exalted mysticism and common sense. |
Его юмор и парадоксальное понимание мира часто были основаны на контрасте между экзальтированным мистицизмом и здравым смыслом. |
The Graybill-Deal estimator is often used to estimate the common mean of two normal populations with unknown and possibly unequal variances. |
Оценка Грейбилла-Дила часто используется для оценки общего среднего двух нормальных популяций с неизвестными и, возможно, неравными дисперсиями. |
This species remains widespread and common, and fishing activities do not appear to pose a substantial threat to its population at present. |
Этот вид широко распространён и часто встречается; видимо, в настоящее время промысловая деятельность не представляет существенной угрозы для популяции. |
None of these are common, and the high values are particularly scarce. |
Ни один из них не встречается часто, а высокие номиналы особо редки. |
It was so common that these computers were often referred to as drum machines. |
Барабаны применялись настолько широко, что содержащие их вычислительные машины часто называли «барабанными компьютерами» (англ. drum machines). |
Child marriage often ends a girl's education, particularly in impoverished countries where child marriages are common. |
Для женщины вступление в ранний брак часто приводит к прекращению учёбы, особенно в бедных странах, где детские браки широко распространены. |
Low atmospheric pressure, a common precursor of stormy weather, often makes cats nervous and restless. |
Низкое атмосферное давление, которое является одной из предпосылок штормовой погоды, часто заставляет котов нервничать и волноваться. |
Computers within the same distributed system have their own private memory, and information is often exchanged among themselves to achieve a common goal. |
Компьютеры в пределах одной распределённой системы имеют свою собственную память и часто обмениваются информацией между собой для достижения общей цели. |
They are a common sight in Barcelona parks, often as numerous as pigeons. |
Они являются обычным явлением в парках Барселоны, часто столь многочисленны как и голуби. |
Initially, imaging studies are often performed to rule out more common pathologies. |
Первоначально исследования изображения часто проводится, чтобы исключить более общие патологии. |