| But it is very common in North Korea. | Но часто встречается в Северной Корее. |
| We're trying surrounding states, but it's common name. | Мы попробовали близлежащие штаты, но это имя слишком часто встречается. |
| It turns out that swapping in fakes is just not that common. | Оказывается, подмена подделкой на так уж часто встречается. |
| It's fairly common around these parts, I suppose. | Я полагаю, что он, несомненно, довольно часто встречается в этих краях. |
| And we do that because, well, Gina was suffering from Stockholm syndrome, which is actually quite common in assistants with demanding bosses. | Мы скажем так, потому что Джина страдает стокгольмским синдромом, что часто бывает среди помощников с требовательными боссами. |
| A common occurrence here in Southern Afghanistan which, as you know, causes lots of misery. | Довольно часто встречается тут в Южном Афганистане причиной которой, как вы знаете, является глубокая нищета. |
| Non-equity forms are common in the services sector, as well as in some natural-resources-related industries. | Неакционерные формы часто встречаются в секторе услуг, а также в некоторых добывающих отраслях. |
| While combining these two roles is still common, it is becoming less so. | Объединение этих двух функций по-прежнему встречается довольно часто, хотя теперь и реже. |
| In many countries, treatments for common opportunistic infections are frequently unavailable. | Во многих странах часто отсутствуют средства для лечения распространенных условно патогенных инфекционных заболеваний. |
| Cases of reported robberies, kidnappings and attacks against homes where the perpetrators are unknown were often considered to be common crimes. | Выявленные случаи грабежей, похищений и нападений на дома, совершенных неизвестными лицами, часто рассматривались как обычные преступления. |
| Property grabbing is often the last in a chain of events common for African women dealing with HIV. | Захват имущества часто является последним в цепи событий, общих для африканских женщин, сталкивающихся с ВИЧ-инфекцией. |
| Fanaticism is often intimately related to drug trafficking and common crime. | Фанатизм часто непосредственным образом связан с оборотом наркотиков и обычной преступностью. |
| Situational conversation area offers some common situations the dialogue of life, so that you quickly brush up English proficiency. | Ситуационный разговор область предлагает некоторые наиболее часто встречающиеся ситуации диалог жизни, с тем чтобы быстро освежить знания английского языка. |
| The wearing of headdresses is particularly common in Papua New Guinea, where there are often many different types of headdress for different occasions. | Ношение украшений на голове характерно для Папуа Новой Гвинеи, где часто встречается множество различных видов изделий для разных поводов. |
| We share a common language with both foreign and domestic clients and very often help to facilitate the closing process successfully. | Мы говорим на одном языке с иностранными и украинскими клиентами, и очень часто существенно помогаем успешному завершению сделок. |
| Similarly, his humour and often paradoxical view of the world relies on the contrast between exalted mysticism and common sense. | Его юмор и парадоксальное понимание мира часто были основаны на контрасте между экзальтированным мистицизмом и здравым смыслом. |
| The Graybill-Deal estimator is often used to estimate the common mean of two normal populations with unknown and possibly unequal variances. | Оценка Грейбилла-Дила часто используется для оценки общего среднего двух нормальных популяций с неизвестными и, возможно, неравными дисперсиями. |
| This species remains widespread and common, and fishing activities do not appear to pose a substantial threat to its population at present. | Этот вид широко распространён и часто встречается; видимо, в настоящее время промысловая деятельность не представляет существенной угрозы для популяции. |
| None of these are common, and the high values are particularly scarce. | Ни один из них не встречается часто, а высокие номиналы особо редки. |
| It was so common that these computers were often referred to as drum machines. | Барабаны применялись настолько широко, что содержащие их вычислительные машины часто называли «барабанными компьютерами» (англ. drum machines). |
| Child marriage often ends a girl's education, particularly in impoverished countries where child marriages are common. | Для женщины вступление в ранний брак часто приводит к прекращению учёбы, особенно в бедных странах, где детские браки широко распространены. |
| Low atmospheric pressure, a common precursor of stormy weather, often makes cats nervous and restless. | Низкое атмосферное давление, которое является одной из предпосылок штормовой погоды, часто заставляет котов нервничать и волноваться. |
| Computers within the same distributed system have their own private memory, and information is often exchanged among themselves to achieve a common goal. | Компьютеры в пределах одной распределённой системы имеют свою собственную память и часто обмениваются информацией между собой для достижения общей цели. |
| They are a common sight in Barcelona parks, often as numerous as pigeons. | Они являются обычным явлением в парках Барселоны, часто столь многочисленны как и голуби. |
| Initially, imaging studies are often performed to rule out more common pathologies. | Первоначально исследования изображения часто проводится, чтобы исключить более общие патологии. |