| Enter the port number of the HTTP proxy server. Default is 8080. Another common value is 3128. | Укажите адрес порта сервера НТТР прокси. Адрес по умолчанию 8080. Другим часто используемым значением является 3128. |
| This is a common question, and there is only one answer to it. | Этот вопрос задают очень часто. И ответ на него может быть только один. |
| These are fairly common, e.g. rawā yarwī 'recount, transmit'. | Они часто употребляются, например, rawā yarwī 'пересчитывать, переводить на счёт'. |
| Since these coins were scarce, it was common to use silver coins from other countries (especially Bolivian soles). | Разменных денег в обращении не хватало, поэтому часто также использовались серебряные монеты из соседних стран, прежде всего боливийский соль. |
| A common practice is to let procmail call an external spam filter program, such as SpamAssassin. | Эта возможность часто используется для настройки фильтрации спама, когда с помощью procmail вызывается внешний спам-фильтр, например SpamAssassin. |
| Ice fog can be quite common in interior and northern Alaska, since the temperature frequently drops below -40º in the winter months. | Ледяной туман довольно распространён во внутренних и северных районах Аляски, где температура часто опускается ниже -40º C в зимние месяцы. |
| Omnibus issues have often been made by countries under common political control or groups of colonies due to the close co-operation required to produce the issue. | Омнибусные выпуски часто эмитировали страны, находящиеся под общим политическим контролем, или группы колоний, благодаря наличию тесного сотрудничества, которое необходимо для организации и осуществления такой эмиссии. |
| Tomatoes, though different from the varieties common today, were often mixed with chili in sauces or as filling for tamales. | Помидоры, хотя и отличаясь от распространённых сегодня сортов, часто смешивались с соусом чили или употреблялись в качестве начинки для тамалес. |
| In United States waters, it is relatively common off North Carolina and Florida (particularly the Florida Straits) and rarer elsewhere. | У берегов Соединённых Штатов она часто встречается в прибрежных водах Северной Каролины и Флориды (в частности, во Флоридском проливе) и реже в других местах. |
| The H2, H6 and H8 haplogroups are somewhat common in Eastern Europe and the Caucasus. | Подгаплогруппы H2, H6 и H8 довольно часто встречаются в Восточной Европе и на Кавказе. |
| Before the discovery of antibiotics, chronic tooth infections were often linked to a variety of health problems, and therefore removal of a diseased tooth was a common treatment for various medical conditions. | Перед открытием антибиотиков хронические инфекции зуба часто связывались с разнообразными проблемами здоровья, и поэтому удаление больного зуба было обычным лечением при различных заболеваниях. |
| The early signs of AML are often vague and nonspecific, and may be similar to those of influenza or other common illnesses. | Ранние признаки ОМЛ часто неопределённы и неспецифичны, и могут походить на признаки гриппа или других распространённых болезней. |
| So is this tetrahockalin thing common? | Итак, этот тетрахокалин часто встречается? |
| Tornadoes are fairly common in Bangladesh as it is one of the most frequently hit countries in the world, behind the United States and Canada. | Торнадо в Бангладеш происходят очень часто, по их количеству страна уступает только США и Канаде. |
| The Bermuda blue angelfish ranges along the Tropical Eastern Atlantic, common in Florida, and rarer further south in the Caribbean. | Holacanthus bermudensis распространён в тропической восточной части Атлантического океана, часто встречается у берегов Флориды, реже - южнее в Карибском бассейне. |
| The latter practice is more common in the United States, and it is officially called cohabitation. | Неформальный детский брак встречается в США наиболее часто и официально именуется «сожительством» (англ. cohabitation). |
| How common is it to lie, claiming memory loss? | И насколько часто люди притворяются, что потеряли память? |
| You know how common that is? | Знаете, как часто это происходит? |
| It's not as common in this type of situation unless someone stopped taking their meds. | Это случается не так уж и часто, если, конечно, не прекращать принимать лекарства. |
| Is that common in our family? | Такое часто было в нашей семье? |
| It's very common and can be treated by talking to her about things she likes. | Они часто так делают, просто попробуй поговорить с ней о том, что нравится ей. |
| In the vast Milky Way galaxy how common is what we call life? | Как часто в бескрайней галактике Млечного пути встречается то, что мы называем жизнью? |
| It's pretty common for folks to get confused about where you've come to visit today, so let's clear it up. | Часто люди путаются в том, куда они сегодня приехали, так что давайте всё проясним. |
| Reportedly, it is also common for family planning officials to employ strategies of psychological intimidation, harassment and violence in order to effectuate the policy. | По сообщениям, весьма часто также должностные лица, занимающиеся вопросами планирования семьи, прибегают к психологическому запугиванию, преследованиям и насилию для реализации такой политики. |
| Therefore, migration policies should take this outcome into account, especially because the short-term ad hoc measures that had been common in many countries were failing to prevent marginalization. | Поэтому стратегии в области миграции должны учитывать такое развитие событий, особенно в связи с тем, что краткосрочные специальные меры, часто принимаемые во многих странах, предотвратить маргинализацию не в состоянии. |