Английский - русский
Перевод слова Common
Вариант перевода Часто

Примеры в контексте "Common - Часто"

Примеры: Common - Часто
Legal trades by insiders are common, as employees of publicly traded corporations often have stock or stock options. Законный трейдинг инсайдеров - широкораспространённое явление, так как сотрудники компаний, акциями которых торгуют на бирже, часто имеют акции или опционы на акции этих компаний.
However, it is not common practice to rely exclusively on breastfeeding during the first six months, with other foods often being introduced at an early stage. В то же время исключительно грудное кормление на протяжении первых шести месяцев жизни ребенка не является правилом, и часто довольно рано младенцам начинают давать пищевые добавки.
Given the common size of individual programs (often 500,000 lines of code or more), the human brain cannot execute a comprehensive data flow analysis needed in order to completely check all circuitous paths of an application program to find vulnerability points. Учитывая общий размер отдельных программ (часто 500000 строк кода или более), человек не может выполнить всесторонний анализ данных, необходимый для полной проверки всех возможных уязвимостей вручную.
This is the manual for PHP-library Lib2. Lib2 implemented sessions over HTTP protocol, session-based authentification, unified simple interface to SQL engines and some other common tools used for creating of dynamic web-sites. Этот документ описывает РНР-библиотеку Lib2, предназначенную для управления пользователями, сессиями и для других целей, часто используемых при построении сайтов.
Investigative journalism, which is often wrongly suspected of undermining social peace, can serve as a necessary ingredient of trust-building policies, since it may help to promote a climate of experience-based common sense in public life. Журналистские расследования, которые часто ошибочно подозревают в подрыве социального спокойствия, могут служить необходимым элементом политики укрепления доверия, поскольку они могут помочь сформировать в обществе основанную на опыте рассудительность.
Mini-maps have become very common in real-time strategy and MMORPG video games because they serve as an indication of where the current screen lies within the scope of the game world. Мини-карта особенно часто присутствует в стратегиях в реальном времени и играх жанра MMORPG, поскольку в них мини-карта используются для отображения текущего местоположения относительно игрового мира.
OK, why are escatological delusions so common among psychotic patients? Почему эсхатологический бред так часто встречается у душевнобольных?
It is now common in Swaziland in the rural, peri-urban and urban areas to find men selling wares in formal and informal markets and in the streets, an economic activity was only for women. Теперь часто увидишь в городских, пригородных и сельских районах Свазиленда мужчин, продающих бытовую утварь на формальных и неформальных рынках и улицах, т.е. занимающихся делом, которое раньше поручалось только женщинам.
It's very common for there to be a child-like or nocturnal alter. В подобных случаях часто встречаются воплощения ведущие себя по-детски, или ведущие ночной образ жизни.
Mom, I'm fully aware of the changes your body is going through, and that nasal stuffiness is very common during pregnancy, but we got a crisis in this house. Мам, я прекрасно осведомлен о трансформациях, через которые сейчас проходит твое тело, и что заложенность носа очень часто встречается во время беременности, но у нас в доме кризис.
Threads may also require mutually exclusive operations (often implemented using mutexes) to prevent common data from being read or overwritten in one thread while being modified by another. Потокам выполнения могут также потребоваться мьютексы (которые часто реализуются с использованием семафоров), чтобы предотвратить одновременное изменение общих данных или их чтение во время процесса изменения.
As a result of the Sino-American Alliance, Mandarin Chinese is a common second language; it is used in advertisements, and characters in the show frequently curse in Chinese. Из-за Альянса Китая и Америки популярным вторым языком является путунхуа, он присутствует в рекламах, персонажи сериала часто используют китайские слова и ругательства.
During dry seasons, tourists going on safari often sight rhinoceros, common warthog, kudu, impala, zebra, wildebeest and herds of African bush elephant. В сухие сезоны, туристы, выезжающие на сафари, часто рассматривают бородавочников, куду, импал, зебр, антилоп гну и слонов.
First, a geological analysis of the sediment in the tire tread has yielded, amongst other, more common minerals, traces of migmatite, granulite and monzonite. Во-первых, геологический анализ осадков на протекторе показал, среди прочего, наличие часто встречающихся минералов, следов мигматита, гранулита и монцонита.
All faiths around the world share a common ethic based on harmony with nature, although a wide gap is often perceived between the religious texts and the current practices of the adherents of those religions. Всем религиям мира свойственна одна общая идея о единстве человека с природой, однако нередко мы сталкиваемся с тем, что последователи этих религий часто совершают поступки, сильно противоречащие религиозным писаниям.
It is still common for chefs de zone and the heads of collines, as well as local or provincial civilian or military officials, to be appointed by higher authorities and to come from regions other than those to which they are assigned. На сегодняшний день многие руководители зон или коммун в холмистых районах, гражданские и военные должностные лица на местном или провинциальном уровне назначаются компетентными властями сверху и часто являются выходцами из других областей.
A common thread, however, is the way that they are following up on the often-cited problem of lack of data by investigating areas not accessible to simple surveys. Однако общим элементом этих исследований являются усилия, направленные на решение часто упоминаемой проблемы отсутствия данных путем изучения областей, недоступных для простых обследований.
I would like to thank the President for his very deep interest in the welfare of the oft-forgotten common man, not only in Pakistan, but anywhere in world. Я хотел бы поблагодарить Председателя за его поистине глубокий интерес к благополучию часто забываемого простого человека, причем не только в Пакистане, но и повсюду в мире.
He pointed out that people needed to avail themselves of common, simple health knowledge: for example, if they washed their hands frequently, they would effectively prevent the occurrence of diarrhoea. Он отметил, что люди должны обладать общими и простыми знаниями об охране здоровья: например, что если часто мыть руки, можно предупредить развитие диареи.
Enterprise groups are now ubiquitous in both emerging and developed markets, with common characteristics of operations across a large number of often-unrelated industries, often with family ownership in combination with varying degrees of participation by outside investors. На сегодняшний день предпринимательские группы повсеместно присутствуют как на развивающихся, так и на сформировавшихся рынках, причем для всех них характерно ведение деятельности сразу в нескольких, нередко не связанных между собой областях, а часто также принадлежность одной семье при большем или меньшем участии внешних инвесторов.
This Instrument is frequently referred to at national and international meetings and one of the common denominators to be drawn therefrom is that it appears timely for this question to be included in the agenda of the Legal Subcommittee of COPUOS. На этот документ часто ссылаются на национальных и международных совещаниях, и одним из общих моментов, отмечаемыv во всех подобных выступлениях, является то, что включение этого вопроса в повестку дня Юридического подкомитета КОПУОС представляется весьма своевременным.
Far too often, the stereotypes and stigmas that have been directed at those who suffer from mental illnesses and behavioral disorders create an insurmountable obstacle-a tragic irony because, in many cases, mental illnesses are more treatable than common physical ailments. Слишком часто непреодолимые препятствия на этом пути создают сложившиеся стереотипы и предубеждения в отношении людей с психическими и поведенческими нарушениями. Трагическая ирония заключается в том, что во многих случаях психические заболевания вылечить легче, чем распространенные физические недуги.
Health personnel planning: its importance, basic principles and methods used in health personnel planning, and some common problems related to it. Планирование персонала в системе здравоохранения: его необходимость; основные методы и принципы в планировании персонала; наиболее часто встречающиеся проблемы.
In philately, the watermark is a key feature of a stamp, and often constitutes the difference between a common and a rare stamp. В филателии водяной знак является ключевым элементом марки и часто является характеристикой, отличающей простую марку от раритета.
Because there is no national identity card in the United States, the driver's license is often used as the de facto equivalent for completion of many common business and governmental transactions. Так как в США не существует какого-либо установленного законом удостоверения личности, водительские права часто используются в таких целях и государством, и частными компаниями.