Примеры в контексте "Cole - Коул"

Примеры: Cole - Коул
Cole joined DMX and Drake as one of only three rappers to have their first four studio albums reach number one on the Billboard 200. Коул стал лишь третьим репером после DMX и Дрейка имевшим на позиции Nº 1 Billboard 200 все свои первые 4 студийных альбома.
As Tanner and Cole try to flank the light, believing it to be a ruse by the Taliban, they're immediately vaporized. После того, как Тэннер и Коул, по приказу, пытаются обойти огни, подозревая уловку Талибана, они исчезают на глазах своих товарищей.
Adelaide Cole Chase (Boston, MA, 1868-1944, Gloucester, MA) was an American portrait painter. Аделаида Коул Чейз (англ. Adelaide Cole Chase; 1868, Бостон - 1944, Глостер) - американская художница.
Meanwhile, in a Brooklyn apartment, Vietnam veteran Henry Willig is approached by a fellow ex-Marine, Augustus Cole. В бруклинской квартире Генри Уиллига, ветерана Вьетнама, навещает его приятель со времён службы в морской пехоте - Августус Коул.
Cole oversaw its move to its current site, and became first director of what was called South Kensington Museum from 1857 to 1873. Коул стал первым директором музея, который первоначально назывался как музей Южного Кенсингтона, и проработал на этой должности с 1857 по 1873 годы.
Thereafter Mrs. Cole would frequently have a male visitor arrive and stay from one to four hours. После этого времени миссис Коул часто навещал мужчина... чьи визиты длились от одного до четырех часов.
Thirty-five images were uploaded directly to a secure server at Acume Forensics in the United Kingdom for assessment by Stephen Cole, an expert in digital imaging. Тридцать пять снимков были загружены непосредственно на защищенный сервер компании «Экьюм форенсикс» в Соединенном Королевстве, а затем их исследовал Стивен Коул, эксперт по цифровой фотографии.
Andrew Cole and Alan Shearer hold the record for most goals in a season (34) - for Newcastle and Blackburn respectively. Эндрю Коул и Алан Ширер удерживают рекорд по наибольшему количеству забитых голов в сезоне (34 мяча) - выступая за «Ньюкасл» и «Блэкберн» соответственно.
Chairman of the Latin American Practice Group of the law firm Cole Corette and Abrutyn of Washington, D.C. (1992-1997). Председатель учебной группы адвокатов по вопросам латиноамериканской практики «Коул Коретт энд Абрутин», Вашингтон, О.К. (1992 - 1997 годы).
Well, I wonder... whether your emotions haven't compromised you, Agent Cole. Мне кажется Возможно ваши эмоции скомпометировали вас, Агент Коул
(Reese) You're running out of time, Cole! У тебя кончается время, Коул!
As the final seconds ticked away, veteran CBC Sports commentator Bob Cole called: Now after 50 years, it's time for Canada to stand up and cheer. На исходе третьего периода комментировавший игру Боб Коул заявил: Теперь, спустя 50 лет, настало время Канаде встать и поаплодировать.
Coulthard came to the World Wrestling Federation in mid-1997 after being recommended to company officials by Todd Pettengill, and started using the stage name "Michael Cole". Култхард пришёл в World Wrestling Federation в середине 1997 года и начал использовать псевдоним Майкл Коул.
You know, Cole, I've known you a long time now. Знаешь, Коул, я давно тебя знаю.
All right, what we do not know is who Reggie Cole is going to be if he finds out who the leak is, or if tracks down one of the shooters. Да, но мы не знаем кем Реджи Коул станет если узнает кто крыса или отследит одного из стрелков.
Cole designed these paintings to be displayed prominently in the picture gallery on the third floor of the mansion of his patron, Luman Reed, at 13 Greenwich Street, New York City. Коул написал эту серию с намерением выставить картины на видном месте в галерее на третьем этаже особняка его покровителя Лумана Рида, по адресу Нью-Йорк, Гринвич-стрит, 13.
Cole's report concluded likewise, and stated that the allegations made to 'prove' the presence of a submarine were factually wrong, lacked collaborating evidence, or otherwise did not support the claims. Коул в своём докладе пришёл к тем же выводам и заявил, что утверждения в пользу присутствия подлодки фактически неправильны, поддерживающих доказательств не хватает.
When Cole eventually says he wants to leave his wife for Claire, she makes it clear that she holds him in contempt and is only sleeping with him for the green card. Когда Коул в конце концов говорит, что хочет развестись со своей женой, Клэр дает понять, что он противен ей и она спит с ним только ради грин-карты.
During Cole's so-called "lecture", he approached the chalkboard and in complete silence proceeded to calculate the value of M67, with the result being 147,573,952,589,676,412,927. Во время этой так называемой «лекции» Коул подошёл к доске и в полной тишине вычислил значение M67, получив 147573952589676412927.
The Cole Group has privatized 15 public hospitals in seven years... each of which now provides, or will soon provide... the highest standard of medical care to their communities. Группа Коул за 7 лет приватизировала 15 общественных больниц... и каждая из них обеспечивает или будет обеспечивать... общественность медицинским обслуживанием высшего разряда.
Cole informed the Panel that he had served as Barway's assistant mission commander for the attack and that he, too, had remained in Liberia. Коул сообщил Группе, что был помощником Барвея, когда тот командовал этим нападением, и что он тоже оставался на территории Либерии.
On 29 September 2004, the court convicted six persons of blowing up a United States destroyer (the USS Cole) docked in the port of Aden and of forming an armed group for the purpose of disrupting security. 29 сентября 2004 года судебным решением были осуждены шесть лиц, обвиненных в подрыве эсминца Соединенных Штатов (корабль ВМС США "Коул"), находившегося в порту Адена, и в создании вооруженной группы с целью подрыва безопасности.
In September 2008, former England striker Andrew Cole credited Coyle as the reason he re-thought his decision to retire from playing at the end of the 2007-08 season. В сентябре 2008 года, бывший английский нападающий Эндрю Коул назвал Оуэна Койла причиной того, что он поменял решение относительно завершения своей карьеры футболиста в конце сезона 2007/08.
The Secretary-General of the Conference was assisted by Mr. Damien Cole as Executive Secretary of the Conference. Дублинская дипломатическая конференция для принятия конвенции по кассетным боеприпасам состоялась в Дублине 19-30 мая 2008 года. Генеральному секретарю Конференции помогал г-н Дэмиен Коул, выполнявший функции Исполнительного секретаря Конференции.
The first naval ship on the scene to assist the stricken Cole was the Royal Navy Type 23 frigate, HMS Marlborough, under the command of Captain Anthony Rix. Первым кораблём, оказавшим помощь атакованному эсминцу «Коул» был фрегат УРО типа 23 Королевского военно-морского флота Великобритании «Мальборо» под командой капитана Энтони Рикса.