Mr. Cole, the effects have not worn off yet. |
Мистер Коул, лечение еще действует. |
Lt Col. Cole parachuted into Normandy with his unit as part of the American airborne landings in Normandy. |
Роберт Коул десантировался вместе со своим подразделением в составе американских воздушных десантов в Нормандии. |
Super found him. Mr. Cole worked for Barrett White Capital, an investment firm. |
Мистер Коул работал на Баррет Уайт Кэпитал, инвестиционную фирму. |
I move for a continuance to afford miss Cole time to acquire proper counsel. |
Я дам отсрочку, чтобы позволить мисс Коул получить правильный совет. |
From 1963-89, Andrew held the courtesy title Viscount Cole. |
В 1963-1989 годах Эндрю Коул носил титул учтивости - виконт Коул. |
Lang and Cole have identified an alien species loose down here. |
Да, Ланг и Коул все идентифицировали, это инопланетянин. |
Captain, the man's name is Silas Cole. |
Капитан, парня зовут Сайлас Коул. Живет во Флэтайронском квартале. |
REPORTER: The USS Cole was attacked while refueling in the port of Aden. |
Эсминец "Коул" был атакован во время дозаправки в Адене. |
Ben Cole, VP of Operations at SunDorna Farms. |
Бен Коул, вице-президент по управлению деятельности компании в "Фермах СанДорна". |
[Geologist] No mistakes this time, Cole. |
Не ошибись на этот раз, Коул. |
Nathan Cole admitted to dismembering Samantha Matthew body pomortem. |
Натан Коул признался, что расчленил уже мёртвую Саманту Мэтьюс. |
Former mental patient James Cole is wanted for questioning... regarding Dr Railly's disappearance. |
В связи с этим разыскивается Джеймс Коул, бывший пациент доктора Рейлли. |
With the help of Sophia's brothers, Zoran and Vojislav, the next day the box in military trucks carrying Cole and a fellow prisoner to a prison where Cole was to be executed. |
На следующий день при помощи братьев Софии, Зорана и Воислава, они атакуют военный конвой, осуществляющий транспортировку заключённых, среди которых находится Коул. |
Cole with his entourage went to London's Paddington station where Cole claimed that he was "Herbert Cholmondeley" of the Foreign Office and demanded a special train to Weymouth; the stationmaster arranged a VIP coach. |
Коул со своей «свитой» отправился в Лондон, на вокзал Паддингтон, где заявил, что он «Герберт Чамли» из Министерства иностранных дел Великобритании, и потребовал специальный поезд до Уэймута. |
The second Mrs. Edward Cole. |
Вторая миссис Коул, которая пришла на смену первой. |
Old Teddy Bagwell may be Coosa county trash, but Cole Pfeiffer's a man of refinement. |
Старина Тедди Бэгвелл может и был лохом из Округа Куса, но Коул Пфайфер - утонченный джентльмен. |
Cole makes his security rounds at every session. |
Во время семинаров Коул обходит территорию. |
In July 1973, Cole married barmaid Diana Pashal, who was also an alcoholic. |
В июле 1973 года Коул женился на буфетчице Диане Пэшел, которая, как и он, страдала от алкоголизма. |
Cole, maybe, Massy. Whoever's up. |
Коул, не знаю, Месси, или кто-то еще. |
We didn't know for almost 40 years until Frank Nelson Cole came along. |
Мы не знали это почти 40 лет до тех пор, пока Фрэнк Нельсон Коул не продвинулся в своём исследовании. |
We know Cole and Latham were selling it to the highest bidder. |
Мы знаем, что Коул и Лэтем хотели продать чип тому, кто предложит наивысшую цену. |
Enter Mr. Lenny Cole London's money-loaning and fast-moving property magician. |
И тут появляется мистер Ленни Коул главный колдун Лондона по-части судей и деньжат или решить вопрос с недвигой. |
Cole Barker was picked up 12 hours ago by FULCRUM. |
Коул Баркер 12 часов назад был захвачен ФУЛКРУМом |
Besides, Cole's been planning a power grab since day one. |
К тому же, Коул с самого начала хотел похозяйничать. |
In 1918, Cole became a member of the Salmagundi Club, the nation's oldest professional art club. |
В 1918 году, Коул стал членом Клуба Салмаганди, старейшего профессионального арт-клуба в США. |