| And Mrs. Irene Cole and her Bottle Cap empire were his last chance. | И миссис Ирен Коул и её Бутылочная империя были его последним шансом |
| Cole, if violent fantasy is as far as you want to go, at least make it your own. | Коул, если хочешь воплощать жестокие фантазии, по крайней мере делай это наедине. |
| But you don't think James Cole is guilty? | Вы не считаете, что Джеймс Коул виновен? |
| Mr. Cole, where's Mr. Ramse? | Мистер Коул, где мистер Рамси? |
| Later: Mr. Cole (Rapporteur) (Ireland) | затем: г-н Коул (Докладчик) (Ирландия) |
| They said, "If Cole don't obey - " | Сказали: "Если Коул не подчинится..." |
| I don't like how this went down much either, Cole. | Мне тоже это не по нраву, Коул. |
| Cole, we're not done with this. | Коул, мы не можем всё закончить. |
| Mr. Cole is just a memory now, as the past was intended to be. | Мистер Коул теперь - воспоминание, как и положено прошлому. |
| Wait, Cole threw it out, right? | Подожди, Коул выбросил это, да? |
| Cole, what are you doing here? | Коул, что ты здесь делаешь? |
| Cole, we're back up, but we lost them. | Коул, мы вернулись, но мы потеряли их. |
| I've always treated you like a guy, Cole, always. | Я всегда воспринимала тебя как парня, Коул, всегда. |
| You owed it... to the science of healing... to grow old and gray Rob Cole. | Ты в долгу перед целительством до старости и седин Роб Коул. |
| The Secretary-General of the Conference was assisted by Mr. Damien Cole as Executive Secretary of the Conference. | Генеральному секретарю Конференции помогал г-н Дэмиен Коул, выполнявший функции Исполнительного секретаря Конференции. |
| Where should I run from Section 15, Mr. Cole? | Куда мне бежать от отдела 15 мистер Коул? |
| Miss Cole, in my hand, a written statement by head of Railroad Police, | Мисс Коул, в моей руке заявление, написанное главой полиции железной дороги |
| Have you ever done any free association writing, Cole? | Ты уже пробовал записывать свободные ассоциации, Коул? |
| Mr. Cole, you are welcome to spend the rest of your life right here on the floor of this cell. | Мистер Коул, вам предлагается провести остаток жизни здесь, на полу этой камеры. |
| Mr. Cole, did you find him? | Мистер Коул, вы обнаружили его? |
| You know, Cole, I got to tell you. | Знаешь, Коул, я... должен сказать вам. |
| You need anything else, Mr. Cole? | Вам еще что-нибудь нужно, Мистер Коул? |
| They were getting a major offer to buyout their firm, an offer that Cole was against, so I did a credit check on Scott Galloway. | Они получили неплохое предложение по покупке их фирмы, но Коул был против, и тогда я проверил финансы Скотта Галловэя. |
| Your dad, Cole - your dad was a monster. | Твой отец, Коул, твой отец был монстром. |
| Didn't Cole ask you to keep that door locked? | Разве Коул не просил тебя закрывать эту дверь? |