| Cole, you need to get out of there. | Коул, выбирайся оттуда. |
| Gary Cole plays this studio executive. | Гэри Коул играет студийного руководителя. |
| Cole, just get over here. | Коул, просто иди сюда. |
| You need to get over yourself, Cole! | Приди в себя, Коул! |
| I think Cole's right. | Я думаю, Коул прав. |
| Jared Cole, manners! | Джаред Коул, манеры! |
| Billy: Darius Cole, loan shark. | Дариус Коул, ростовщик. |
| Are you reading me, Agent Cole? | Как слышно, Агент Коул? |
| For you, Agent Cole? | Для Вас, агент Коул? |
| Cole, do you recognize this? | Коул, узнаёшь его? |
| Nice Work, Cole. | Отличная работа, Коул. |
| Cole, how serious is it? | Коул, насколько все серьезно? |
| Cole, answer me. | Коул, ответь мне. |
| Cole, cover Trainer. | Коул, прикрой Трэйнэра. |
| But Cole never showed. | Но Коул не показался. |
| Somebody named Gordon Cole. | Кому-то по имени Гордон Коул. |
| Drop it, Cole! | Брось оружие, Коул! |
| See you tomorrow, Cole. | До завтра, Коул? |
| Cole, this is Brooke. | Коул, это Брук. |
| Cole's working a cutting off Belvedere. | Коул занимается зарезанным на Белведер. |
| Sit down, Mr. Cole. | Садитесь, мистер Коул. |
| Take care of yourself, Mr. Cole. | Берегите себя, мистер Коул. |
| Cole, I've got movement. | Коул, я вижу движение. |
| Cole, good to go? | Коул, все нормально? |
| Cole doesn't know about it. | Коул не знает об этом. |