| Leith and Cole arguing that night. | Лейт и Коул спорили той ночью. |
| Look at the bright side, Cole. | Лучше думай о хорошем, Коул. |
| Cole, we were together the whole time in that weight room. | Коул, мы были вместе все время в том тренажерном зале. |
| Now Cole Pfeiffer's a hostage-taker. | Сейчас Коул Пфайфер - захватчик заложников. |
| They can identify you, Cole. | Они смогут тебя опознать, Коул. |
| Cole Pfeiffer, Gregory White here. | Коул Пфайффер, это Грегори Уайт. |
| Grab a bat, Cole Pfeiffer. | Синица в руках, Коул Пфайффер. |
| Professor Cole became secretary of the American Mathematical Society in 1895 and an editor of its Bulletin in 1897. | В 1895 году профессор Коул стал секретарём Американского математического общества, в 1897-м - редактором Bulletin. |
| Matthew Cole from Slant Magazine panned it as "pretty easily the worst Rihanna album yet". | Мэттью Коул из Slant Magazine раскритиковал его как "худший альбом Рианны". |
| Gary Cole as Captain Matthew Gideon: captain of the Excalibur. | Капитан Мэттью Гидеон (Гэри Коул) - капитан «Экскалибура». |
| I'm Melissa Cole from Central Intelligence. | Я - Мелисса Коул из ЦРУ. |
| Mr. Cole, you have a very distinct style. | Мистер Коул, у Вас - чётко выраженный стиль. |
| Frank Nelson Cole did not stop there. | Фрэнк Нельсон Коул не остановился здесь. |
| Like Cole and Boyd and Dan. | Как Коул, Бойд или Ден. |
| I have no idea where Cole is. | Я понятия не имею где сейчас Коул. |
| Several large wire transfers were made from a local law firm... Benedict, Cole and Schuster. | Было сделано несколько больших переводов от местной юридической фирмы "Бенедикт, Коул и Шустер". |
| We at the Cole Group feel the decline of the Winwood Hospital... is a direct result of significant fiscal mismanagement. | Мы, Группа Коул, считаем, что упадок больницы Уинвуд... является непосредственным результатом недальновидной финансовой политики. |
| And I'll be Cole again. | И вместо Эйприл будет снова Коул. |
| So both me, and my brother Cole, are staying. | Так что я и мой брат Коул остаемся здесь. |
| If there was ever a selfish person in our relationship, It was Cole. | Если в наших отношениях кто-то и был эгоистом, то это Коул. |
| Cole Patterson, he would like lessons, too, or maybe some of the others. | Коул Паттерсон был бы не против учиться тоже, или, может быть, ещё кто-нибудь. |
| Plus everyone thought Cole was out of town. | К тому же, все думали что Коул не в городе. |
| So, Russell Cole and his Asteroid Admonition. | Итак, Рассел Коул и его астероидное предосторежение. |
| All she told the detective who talked to her was she thought Cole behaved strangely. | И она сказала детективу, который с ней разговаривал, что, как ей показалось, Коул вел себя странно. |
| I don't think Cole was out here looking for a signal. | Не думаю, что Коул сюда за сигналом выходил. |