| Unable to pay the printing bill, Cole and Gardiner turned the paper over to the Mirror Company. | Будучи не в состоянии оплатить счет печати, Коул и Гардинер передали газету компании «Зеркало». |
| If what you're asking is, did Cole disapprove? | Если, ты спрашиваешь, одобрял ли это Коул? |
| Cole focused his curriculum on the humanities and archaeology while Dylan focused on video game design. | Коул уделяет время своей программе гуманитарным наукам и археологии, в то время как Дилан сосредоточен на дизайне видеоигр. |
| It's an advertisement, Mr Cole. | Это реклама, мистер Коул. Что? |
| Although she wants him to join her, Cole refuses and burns the spell book. | Она хочет, чтобы Коул участвовал в её культе, но он отказывается и поджигает книгу. |
| This is not my little Cole! | Это не мой маленький Коул! ... |
| I did the research you wanted on that woman, Anne-Marie Cole. | Как вы и просили, я проверила ту женщину, Энн-Мари Коул. |
| What happened to him, Cole? | Что с ним случилось, Коул? |
| Why did the chief think Cole was involved? | Почему шеф считал, что Коул был замешан? |
| Cheryl Cole has a loose beehive hairstyle, while Nicola Roberts has a bouffant style and Sarah Harding channels the famous 1960s model Twiggy. | У Шерил Коул свободная прическа улей, у Николы Робертс начес, а Сара Хардинг причесана в стиле модели 60-х годов Твигги. |
| Cole Porter - not very original! | Коул Портер... не очень оригинально. |
| In 1957, Toby Cole, a New York theatrical agent who strongly opposed the blacklist, contacted Mostel and asked to represent him. | В 1957 году нью-йоркский театральный агент Тоби Коул, который выступал против чёрных списков, связался с Мостелом и предложил представлять его интересы. |
| The 2009 Cole inquiry concluded that the German ensign was raised before the first shell was fired. | Коул в расследовании 2009 года делает вывод, что немцы подняли боевой флаг до того, как сделали первый выстрел. |
| This is Cole Harmon, our original suspect. | Это Коул Хармон, наш первоначальный подозреваемый, |
| Cole and Boyd did this together? | Коул и Бойд занимались этим вместе? |
| Authorities warn that Cole has a history of violence... and advise anyone spotting him to notify authorities at once. | Власти предупреждают, что Коул склонен к насилию и просят тех, кто обнаружит его, сразу сообщить об этом. |
| Cole let the person in, so maybe they knew each other and for whatever reason, things turned ugly. | Коул впустил человека, так что может быть они знали друг друга, и по какой-то причине всё приняло нехороший оборот. |
| A week ago, Cole submitted a paper to a science blog, saying that he believed the whole way we're looking for asteroids is wrong. | Неделю назад Коул опубликовал в научном блоге работу, в которой он пишет, что по его мнению до этого астероиды рассматривали неправильно. |
| Which, if Cole is right, means that we've been seeing asteroid sizes all wrong. | Что, если Коул прав, означает, что все это время мы неправильно определяли размеры астероидов. |
| Did she say why she's Lauren Cole? | Она сказала, с чего она стала Лорен Коул? |
| To see you in action, Cole, | Не смогу увидеть вас в действии, Коул, |
| Agent Cooper, a Gordon Cole says you're expecting his call. | агент Купер, какой-то Гордон Коул говорит, что вы ждёте его звонка. |
| His name's Cole Hunter, and he was this close to getting his license revoked. | Его зовут Коул Хантер, и он был вот на такой волосок от лишения прав. |
| Sure that was Cole in the trunk? | Уверены, что в багажнике был Коул? |
| A waitress who may have seen Cole leave his cabin for meals - both of us checking that out seems a little excessive. | Официантка, которая видела, как Коул выбирался из своей хижины перекусить - думаю, что проверять это вдвоем - это слишком. |