Unable to pay the printing bill, Cole and Gardiner turned the paper over to the Mirror Company. |
Будучи не в состоянии оплатить счет печати, Коул и Гардинер передали газету компании «Зеркало». |
If what you're asking is, did Cole disapprove? |
Если, ты спрашиваешь, одобрял ли это Коул? |
Cole focused his curriculum on the humanities and archaeology while Dylan focused on video game design. |
Коул уделяет время своей программе гуманитарным наукам и археологии, в то время как Дилан сосредоточен на дизайне видеоигр. |
It's an advertisement, Mr Cole. |
Это реклама, мистер Коул. Что? |
Although she wants him to join her, Cole refuses and burns the spell book. |
Она хочет, чтобы Коул участвовал в её культе, но он отказывается и поджигает книгу. |
This is not my little Cole! |
Это не мой маленький Коул! ... |
I did the research you wanted on that woman, Anne-Marie Cole. |
Как вы и просили, я проверила ту женщину, Энн-Мари Коул. |
What happened to him, Cole? |
Что с ним случилось, Коул? |
Why did the chief think Cole was involved? |
Почему шеф считал, что Коул был замешан? |
Cheryl Cole has a loose beehive hairstyle, while Nicola Roberts has a bouffant style and Sarah Harding channels the famous 1960s model Twiggy. |
У Шерил Коул свободная прическа улей, у Николы Робертс начес, а Сара Хардинг причесана в стиле модели 60-х годов Твигги. |
Cole Porter - not very original! |
Коул Портер... не очень оригинально. |
In 1957, Toby Cole, a New York theatrical agent who strongly opposed the blacklist, contacted Mostel and asked to represent him. |
В 1957 году нью-йоркский театральный агент Тоби Коул, который выступал против чёрных списков, связался с Мостелом и предложил представлять его интересы. |
The 2009 Cole inquiry concluded that the German ensign was raised before the first shell was fired. |
Коул в расследовании 2009 года делает вывод, что немцы подняли боевой флаг до того, как сделали первый выстрел. |
This is Cole Harmon, our original suspect. |
Это Коул Хармон, наш первоначальный подозреваемый, |
Cole and Boyd did this together? |
Коул и Бойд занимались этим вместе? |
Authorities warn that Cole has a history of violence... and advise anyone spotting him to notify authorities at once. |
Власти предупреждают, что Коул склонен к насилию и просят тех, кто обнаружит его, сразу сообщить об этом. |
Cole let the person in, so maybe they knew each other and for whatever reason, things turned ugly. |
Коул впустил человека, так что может быть они знали друг друга, и по какой-то причине всё приняло нехороший оборот. |
A week ago, Cole submitted a paper to a science blog, saying that he believed the whole way we're looking for asteroids is wrong. |
Неделю назад Коул опубликовал в научном блоге работу, в которой он пишет, что по его мнению до этого астероиды рассматривали неправильно. |
Which, if Cole is right, means that we've been seeing asteroid sizes all wrong. |
Что, если Коул прав, означает, что все это время мы неправильно определяли размеры астероидов. |
Did she say why she's Lauren Cole? |
Она сказала, с чего она стала Лорен Коул? |
To see you in action, Cole, |
Не смогу увидеть вас в действии, Коул, |
Agent Cooper, a Gordon Cole says you're expecting his call. |
агент Купер, какой-то Гордон Коул говорит, что вы ждёте его звонка. |
His name's Cole Hunter, and he was this close to getting his license revoked. |
Его зовут Коул Хантер, и он был вот на такой волосок от лишения прав. |
Sure that was Cole in the trunk? |
Уверены, что в багажнике был Коул? |
A waitress who may have seen Cole leave his cabin for meals - both of us checking that out seems a little excessive. |
Официантка, которая видела, как Коул выбирался из своей хижины перекусить - думаю, что проверять это вдвоем - это слишком. |