| The Provo said Gillian Cole reached out to him. | Проректор сказал, что Джиллиан Коул связалась с ним. |
| Since February 1963, Linda has been known as Lady Linda Mar Cole. | С 1963 года Линда стала Леди Линдой Мар Коул. |
| I spoke to an overseer of their church who said Mr. Cole has had fights with other churchgoers over their unholy lifestyles. | Я говорила со смотрителем церкви их прихода, он рассказал, что мистер Коул часто ссорился с другими прихожанами из-за их неправедной жизни. |
| Rayna, it's Cole. | Рейна, это Коул. |
| Super found him. Mr. Cole worked for Barrett White Capital, an investment firm. | Мистер Коул работал на Баррет Уайт Кэпитал, инвестиционную фирму. |
| You think bert snagged cole's girl? | Ты думаешь, Берт увел девушку Коула? |
| Among Lennier's friends are Vir Cotto and Marcus Cole. | Друзьями Ленньера можно назвать Вира Котто и Маркуса Коула. |
| In Loving Memory of Brandon Michael Mulvihill and Collin James Cole | Памяти Брэндона майкла Мулвихилла и Коллина Джаймса Коула |
| Not since Cole Griffith. | Ни одного после Коула Гриффита. |
| Gross, Zagier, and Dorian M. Goldfeld won the Cole Prize of the American Mathematical Society in 1987 for their work on the Gross-Zagier theorem. | Гросс, Загье и Дориан Голдфельд (англ.)русск. были награждены премией Коула Американского математического общества в 1987 году за успешное изучение теории чисел. |
| If he's been hanging with Cole, he could be a known associate. | Если он связан с Коулом он может быть сообщником. |
| Zane took Cole out to celebrate. | Зейн поехал праздновать победу с Коулом. |
| Cole and me, we live wild. | Мы с Коулом живём свободно. |
| In 1991, Natalie Cole released a highly successful album Unforgettable... with Love, which spawned a Top 40 hit "Unforgettable", a virtual "duet" with her father, Nat "King" Cole. | Спустя декаду Натали Коул выпустила крайне успешный альбом «Unforgettable... with Love», заглавный хит с которого «Unforgettable», представлявший собой смикшированный «дуэт» Натали с её отцом Нэтом Кинг Коулом, вошёл в Top 40. |
| I mean, I wouldn't have even known about 44 aperture, 750-millimeter natural lens exposures... If it wasn't for "The Undiscovered Country with Emmet Cole." | Яникогдабы не узналао44 миллиметровомобъективе, 750 миллиметровой линзе, если бы не было передачи "Этот таинственный край с Эмметом Коулом". |
| There was a bullet left in the chamber, whatever you told Cole Matthews. | В гнезде оставалась пуля, что бы ты ни сказал Коулу Мэтьюсу. |
| Actually, we were just talking about how you told Cole that I said he couldn't get back into study group, but you never asked me that. | Нисколько. Только что мы говорили о том, как ты сказала Коулу Что я сказал, что он не может вернуться в нашу учебную группу. |
| Levi Woodbury, a Democrat and a justice of the United States Supreme Court, for instance, responded to Cole by saying that there would be no destruction in the United States. | Так, демократ Леви Вудбери, ставший позднее судьёй Верховного суда США, ответил Коулу, что в Соединённых Штатах не будет разрушения. |
| Mr. Cole saved your life. | Благодаря мистеру Коулу ты жива. |
| This is Dr. Cole. I'm having an out-of-office experience right now. | (автоответчик) Вы позвонили доктору Коулу Извините, меня нет в офисе. |
| Cole Pfeiffer, an employee of GA TE, a downtown wellness organization and his yet-unidentified female accomplice both seen here in police sketches. | Кол Пфайфера, работника Гэйт, Организация здравоохранения в центре города И его еще неустановленную соучастницу видели здесь в полицейских портретах на них |
| His name was Jimmy Cole. | Его имя было Джимми Кол. |
| I'm Dr. Cole. | Я др. Кол. |
| I am Cole Younger. | Меня зовут Кол Янгер. |
| One of those bells that now and then rings, as Mr Cole Porter put it. | Ну, одна из тех искр, что иногда проскакивают,... как это сказал мистер Кол Портер. |
| Here's a little secret about Old King Cole. | Это маленький секрет о старом короле Коуле. |
| I'm profoundly disappointed in Cole Edwards. | Я глубоко разочарован в Коуле Эдвардсе. |
| Not to mention Cole Farrell himself. | Не говоря уже о самом Коуле Фаррелле. |
| The police could come back with more questions about Cole. | Полиция может вернуться с еще несколькими вопросами о Коуле. |
| Can we talk a little about Cole? | Давайте поговорим о Коуле. |
| Cole Porter, George Gershwin, Chris de Burgh... | Как у Кола Портера, Джорджа Гершвина, Криса де Бурга... |
| I spy Cole Porter in the front row no less. | Я увидел Кола Портера в первом ряду |
| Look, there's Adrian Cole's shirt. | Смотри, это футболка Андриана Кола |
| They're just dancing to Cole Porter. | Будут танцы под Кола Портера. |
| Do you know about Cole Wilson? | Ты знаешь насчёт Кола Уилсона? |
| He wanted us to find the Cole family. | Он хотел, чтобы мы нашли Коулов. |
| Within the firm, we can call it "the Cole divorce." | Хорошо? На работе мы можем называть это "Развод Коулов". |
| So, we can't use "Cole divorce" as our cover word anymore because I actually have a Cole divorce. | Итак, мы не может больше использовать "развод Коулов" для прикрытия, потому что я действительно занимаюсь разводом Коулов. |
| Cole Cade was, two days ago. | Но два дня назад тут был Коук Хейс. |
| Cole Cade was, two days ago. | Коук Хэй был, два дня назад. |
| Cole rides with Lucky Ned. | Коук один из банды Нэда. |
| You learned a lot under my tutelage, Cole. | Ты много выучил под моей опекой, Коал. |
| Of course, Cole Hill will continue to act like a beacon across all of space-time, to any being who might want to make mischief with it. | Коал Хилл всё равно будет маяком посреди всего пространства-времени для любых существ, которые захотят тут немного пошалить. |
| As Miss USA, Cole was a representative of the Miss Universe Organization. | В роли Мисс США, Cole была представительницей Miss Universe Organization. |
| Showrunner Cris Cole adapted the show from his own drama in the UK. | Showrunner Cris Cole адаптировал шоу из своей собственной драмы в Великобритании. |
| Friday Night Lights is the third official mixtape from Fayetteville, North Carolina rapper J. Cole. | Friday Night Lights - третий официальный микстейп американского рэпера J. Cole. |
| Cole, pp.-66 Cole, pp.-67 Cole, pp. 67 Cole, pp. 73 "General Farrar-Hockley". | Проверено 17 июня 2011. (недоступная ссылка) Cole, pp.-66 Cole, pp.-67 Cole, pp. 67 Cole, pp. 73 General Farrar-Hockley (неопр.) (недоступная ссылка). |
| In mid-2010, Dylan launched a site for his art called Sprouse Arts, and in mid-2011, Cole launched a site for his photography called Cole Sprouse Photography. | В середине 2010, Дилан запустил сайт для своего искусства под названием Sprouse Arts, а в середине 2011, Коул запустил сайт для своих фотографий под названием Cole Sprouse Photography. |