Plus everyone thought Cole was out of town. | К тому же, все думали что Коул не в городе. |
We are all dead if Cole doesn't go to 1957. | Мы все умрём, если Коул не отправится в 1957. |
Therefore, Cole Whitfield could not have been the man that you saw attack Eva. | То есть, Коул Уитфилд не мог быть тем, кто напал на Еву. |
Everybody, Becka, Cole. | Все, Бекка, Коул. |
Cole, you want this? | Коул, ты хотел пирожок? |
Find out everything you can on an Arvin Cole. | Найди все, что сможешь, на Арвина Коула. |
Well, locating Stratton, or Cole, as you now call him - easier said than done. | Хорошо, найти Стрэттона, или Коула, как вы его сейчас называете... легче сказать, чем сделать. |
Cole's counterpart in BBC Children's Books was Nuala Buffini two floors above, and the two often met for lunch and meetings. | Двумя этажами выше коллегой Коула по ВВС Children's Books был Нуала Баффини, и они часто встречались во время обеда и собраний. |
Why do The Daughters care about the fate of James Cole? | С чего бы "Дочерям" переживать за судьбу Джеймса Коула? |
We've been thinking someone who was hurt by Cole's paper killed him in anger, but it turns out, he may have been killed by whoever hired him to write it. | Мы думали, что от работы Коула пострадал человек, и он в ярости убил его, но выходит, что его мог убить тот, кто его и нанял. |
Bring me a telephone... and get me Gordon Cole. | Принеси-ка мне телефон и соедини с Гордоном Коулом. |
Find out if Jacquelin has any connection with James Cole outside of school. | Выясни, была ли Жаклин связана с Джеймсом Коулом. |
While there, he visited Rome with Thomas Cole, and decided to stay in Italy. | Затем вместе с Томасом Коулом посетил Рим и решил остаться в Италии. |
Says she's been praying for you and Cole. | Говорит, что молится за вас с Коулом. |
I don't think the decline of Western civilization is inevitable, because I don't think history operates in this kind of life-cycle model, beautifully illustrated by Thomas Cole's "Course of Empire" paintings. | Я не считаю, что упадок Западной цивилизации неизбежен, потому что я не считаю, что история основана на такого рода цикличной модели, великолепно проиллюстрированной Томасом Коулом в его серии "Путь империи". |
I'd like to call my brother Cole. | Я бы хотела позвонить моему брату Коулу. |
And what did you say to Mr. Cole? | И что вы сказали мистеру Коулу? |
Should I call Cole? | Может мне позвонить Коулу? |
After helping Cole gain a victory over Greg Excellent at Down With The Sickness 2011 in September, Excellent began feuding with the pair. | После того как Йим помогла одолеть Коулу Грэга Экселетна на Down With The Sickness 2011, у пары началась с ним вражда. |
He'll get us to Cole, and Cole will take us out of state. | Он отвезет нас к Коулу, а Коул вывезет из штата. |
Special agent jacob cole With the fbi's organized crime division. | Специальный агент Джейкоб Кол из отдела ФБР по борьбе с организованной преступностью. |
Cole wants to muscle in, that's his business. | Кол не хочет бросать свое место - это его дело. |
Cole Pfeiffer was a recent addition to the Los Angeles... | Кол Пфайфер недавно был принят на работу. |
Thanks for waiting, Cole. | Спасибо что подождал, Кол. |
One of those bells that now and then rings, as Mr Cole Porter put it. | Ну, одна из тех искр, что иногда проскакивают,... как это сказал мистер Кол Портер. |
That's what I used to tell my parents about me and our neighbor, Cole. | Это я говорил родителям о себе и нашем соседе Коуле. |
I'm profoundly disappointed in Cole Edwards. | Я глубоко разочарован в Коуле Эдвардсе. |
Then I'll tell you all about Cole. | Тогда я скажу тебе все о Коуле. |
So for now, we got our eyes on Cole. | Так что сейчас мы сосредоточимся на Коуле. |
The novel tells of John Grady Cole, a 16-year-old who grew up on his grandfather's ranch in San Angelo, Texas. | В романе рассказывается о Джоне Грейди Коуле, шестнадцатилетнем ковбое, выросшем на ранчо своего деда в Сан-Анджело в Западном Техасе. |
When you leave me, I'll marry Berkeley Cole. | Когда ты меня бросишь, я выйду замуж за Барклей Кола. |
I spy Cole Porter in the front row no less. | Я увидел Кола Портера в первом ряду |
"Johnny 'The Kid' Pickett Slays Cole Wilson." | "Джонни Кид Пикетт убил Кола Уилсона!" |
Look, there's Adrian Cole's shirt. | Смотри, это футболка Андриана Кола |
Cole Porter wrote the wordd and mudic. | Слова и музыка Кола Портера. |
He wanted us to find the Cole family. | Он хотел, чтобы мы нашли Коулов. |
Within the firm, we can call it "the Cole divorce." | Хорошо? На работе мы можем называть это "Развод Коулов". |
So, we can't use "Cole divorce" as our cover word anymore because I actually have a Cole divorce. | Итак, мы не может больше использовать "развод Коулов" для прикрытия, потому что я действительно занимаюсь разводом Коулов. |
Cole Cade was, two days ago. | Но два дня назад тут был Коук Хейс. |
Cole Cade was, two days ago. | Коук Хэй был, два дня назад. |
Cole rides with Lucky Ned. | Коук один из банды Нэда. |
You learned a lot under my tutelage, Cole. | Ты много выучил под моей опекой, Коал. |
Of course, Cole Hill will continue to act like a beacon across all of space-time, to any being who might want to make mischief with it. | Коал Хилл всё равно будет маяком посреди всего пространства-времени для любых существ, которые захотят тут немного пошалить. |
It features guest appearances by J. Cole, Cardi B, Travis Scott, 21 Savage, Big Rube, Gunna, CeeLo Green, Quavo and Gucci Mane. | В записи альбома принимали участие такие приглашённые артисты как J. Cole, Карди Би, Трэвис Скотт, 21 Savage, Big Rube, Gunna, CeeLo Green, Quavo и Gucci Mane. |
After Six formal wear even created a line of Miami Vice dinner jackets, Kenneth Cole introduced Crockett and Tubbs shoes, and Macy's opened a Miami Vice section in its young men's department. | Компания AfterSix даже создала линию жакетов Полиция Майами, марка Kenneth Cole представила обувь Crockett и Tubbs, а Macy's открыл секцию Miami Vice в отделе для молодых людей. |
J. Cole served as creative director on the video, and it was shot and directed by Nabil Elderkin and Mike Piscitelli. | J. Cole стал креативным режиссёром видео, которое снимали режиссёры Nabil Elderkin и Mike Piscitelli. |
Ellingham's aunt, Joan Norton (Stephanie Cole), provides emotional support in the face of the controversy among the villagers caused by his impatient manner. | Его тётя, Джоан Нортон (Stephanie Cole), обеспечивает в своём лице эмоциональную поддержку и проявляет беспокойство по причине его резкой манеры общения с сельскими жителями. |
In mid-2010, Dylan launched a site for his art called Sprouse Arts, and in mid-2011, Cole launched a site for his photography called Cole Sprouse Photography. | В середине 2010, Дилан запустил сайт для своего искусства под названием Sprouse Arts, а в середине 2011, Коул запустил сайт для своих фотографий под названием Cole Sprouse Photography. |