You know what, I love you, Cole. |
Знаешь, я люблю тебя, Коул. |
Emmet Cole, I'll do anything to get the shot. |
Эммет Коул, ради съёмки я пойду на всё. |
Cole Hunter was pulling down 50 grand a year, but he barely had two nickels to rub together. |
Коул Хантер зарабатывал 50 тысяч в год, и едва ли мог наскрести пару копеек. |
Why did Cole stop working for you three years ago? |
Почему Коул перестал работать у вас три года назад? |
Daddy would have never been out there if it wasn't for Cole. |
Папа никогда бы не отправился туда, если бы не Коул. |
You know, with the mask on, you can't tell if the robber is Cole or not. |
Поскольку он в маске, нельзя понять Коул это или нет. |
My apologies, Mr. Cole, but we have you in the wrong room. |
Простите, мистер Коул, вас заселили не в тот номер. |
Lakeside street... that was the home of Andre and Sara Cole. |
Лейксайд стрит... в этом доме жили Андре и Сара Коул |
Or take them far, far away from here in the hopes that Cole succeeds and that one day this war will be over. |
Отвести их как можно дальше в надежде, что Коул преуспеет, и однажды всё вернётся на свои места. |
Cole couldn't breathe, and he fell! |
Коул не мог дышать и упал. |
If... if Cole finds you out here, he'll... |
Если Коул тебя здесь увидит, он... |
Are you really that upset Cole's getting remarried? |
Ты действительно так расстроен Коул снова женится? |
So wait, you're telling me Cole is Joanie's father? |
Так подожди, ты говоришь мне Коул Джоани отец? |
Do you know my client, Samantha Cole? |
Вы знакомы с моей клиенткой Самантой Коул? |
Mrs. Cole, is this a copy of your driver's license? |
Миссис Коул... это копия вашего водительского удостоверения? |
I don't know if Cole would want me to. |
Не уверена, что Коул это одобрит. |
The answer, Mr. Cole, has been in front of us the entire time. |
Мистер Коул, решение маячило у нас под носом всё это время. |
What's the old man getting us into, Cole? |
Коул, во что это нас старик втягивает? |
Do you even have a bed, Cole? |
У тебя вообще есть дом, Коул? |
Cole wasn't the first, was he? |
Коул был не первым, да? |
But I believe the answer lies with Mr. Cole and Dr. Railly in 1944. |
Но мне кажется, ответ найдут мистер Коул и доктор Райлли в 1944. |
Mrs. Cole, I have to say I am blown away by how you're taking care of your husband. |
Мис. Коул, я должна сказать, я поражена тем, как Вы заботитесь о муже. |
(Mr. Patrick Cole, Friend of the Chair, Australia) |
(г-н Патрик Коул, товарищ Председателя, Австралия) |
May I have this dance, Mrs. Cole? |
Не откажетесь потанцевать, миссис Коул? |
If you don't mind, Mr. Cole? |
Вы не против, мистер Коул? |