| You know what, I love you, Cole. | Знаешь, я люблю тебя, Коул. |
| Emmet Cole, I'll do anything to get the shot. | Эммет Коул, ради съёмки я пойду на всё. |
| Cole Hunter was pulling down 50 grand a year, but he barely had two nickels to rub together. | Коул Хантер зарабатывал 50 тысяч в год, и едва ли мог наскрести пару копеек. |
| Why did Cole stop working for you three years ago? | Почему Коул перестал работать у вас три года назад? |
| Daddy would have never been out there if it wasn't for Cole. | Папа никогда бы не отправился туда, если бы не Коул. |
| You know, with the mask on, you can't tell if the robber is Cole or not. | Поскольку он в маске, нельзя понять Коул это или нет. |
| My apologies, Mr. Cole, but we have you in the wrong room. | Простите, мистер Коул, вас заселили не в тот номер. |
| Lakeside street... that was the home of Andre and Sara Cole. | Лейксайд стрит... в этом доме жили Андре и Сара Коул |
| Or take them far, far away from here in the hopes that Cole succeeds and that one day this war will be over. | Отвести их как можно дальше в надежде, что Коул преуспеет, и однажды всё вернётся на свои места. |
| Cole couldn't breathe, and he fell! | Коул не мог дышать и упал. |
| If... if Cole finds you out here, he'll... | Если Коул тебя здесь увидит, он... |
| Are you really that upset Cole's getting remarried? | Ты действительно так расстроен Коул снова женится? |
| So wait, you're telling me Cole is Joanie's father? | Так подожди, ты говоришь мне Коул Джоани отец? |
| Do you know my client, Samantha Cole? | Вы знакомы с моей клиенткой Самантой Коул? |
| Mrs. Cole, is this a copy of your driver's license? | Миссис Коул... это копия вашего водительского удостоверения? |
| I don't know if Cole would want me to. | Не уверена, что Коул это одобрит. |
| The answer, Mr. Cole, has been in front of us the entire time. | Мистер Коул, решение маячило у нас под носом всё это время. |
| What's the old man getting us into, Cole? | Коул, во что это нас старик втягивает? |
| Do you even have a bed, Cole? | У тебя вообще есть дом, Коул? |
| Cole wasn't the first, was he? | Коул был не первым, да? |
| But I believe the answer lies with Mr. Cole and Dr. Railly in 1944. | Но мне кажется, ответ найдут мистер Коул и доктор Райлли в 1944. |
| Mrs. Cole, I have to say I am blown away by how you're taking care of your husband. | Мис. Коул, я должна сказать, я поражена тем, как Вы заботитесь о муже. |
| (Mr. Patrick Cole, Friend of the Chair, Australia) | (г-н Патрик Коул, товарищ Председателя, Австралия) |
| May I have this dance, Mrs. Cole? | Не откажетесь потанцевать, миссис Коул? |
| If you don't mind, Mr. Cole? | Вы не против, мистер Коул? |