| Mr. Cole said you were having a toast. | Мистер Коул сказал, у вас есть тост. |
| Cole spoke with her this morning. | Коул говорил с ней сегодня утром. |
| Cole sent his in-house lawyer to silence his girlfriend. | Коул отправил своего юриста, чтобы заткнуть подружку. |
| I don't know what Cole told you, but his wife is dead. | Не знаю, что сказал вам Коул, но его жена мертва. |
| Cole, you said that you spoke with Eva this morning. | Коул, вы сказали, что разговаривали утром с Евой. |
| Because a guy like Cole didn't think he could face going to prison. | Потому что такие, как Коул, не могут вынести мысль о тюрьме. |
| But you said you had proof that Cole didn't kill Eva. | Но ты сказала, есть доказательства, что Коул не убивал Еву. |
| You know, Cole and me, we showed her the spreads. | Знаешь, мы, Коул и я, показали ее подборки. |
| You've got a family, Cole. | У тебя есть семья, Коул. |
| Cole was a mean drunk and he got what was coming. | Коул изрядно набрался и получил то, что следовало. |
| I just don't understand why after such great strides in modern medicine, we're still treating women like Bridget Cole for syphilis. | Я просто не понимаю, почему после таких огромных достижений в современной медицине, мы по-прежнему лечим женщин, как Бриджет Коул, от сифилиса. |
| Cole said Lil was his mother's sister's girl. | А ёщё Коул сказал, что она одна из сёстёр мамы дочки. |
| I work at another law firm but I sued Cole and Nieber, out of principle. | Я уже работаю в другой юрфирме, но я подала в суд на "Коул и Нибер" из принципа. |
| This is Gordon Cole calling from Bend, Oregon. | Это Гордон Коул, звоню из Бенда, штат Орегон! |
| Cassie, this is what Cole wanted. | Кэсси, Коул сам хотел именно этого. |
| No, the point is Gordon Cole ordered me back here. | Нет, дело как раз в том, что Гордон Коул приказал мне сюда вернуться. |
| You and I both know that Cole did not work for the CIA. | Ты и я, мы оба знаем, что Коул никогда не работал на ЦРУ. |
| Lindsay Cole, Sierra Youth Coalition and Canadian Youth Summit Team, Canada | Линдсэй Коул, Молодежная коалиция «Сьерра» и канадская молодежная группа для участия во встрече на высшем уровне, Канада |
| The River 1X06 "Doctor Emmet Cole". | "Река" - 6ая серия. "Доктор Эммет Коул". |
| We should be taking advice from you, Miss Cole. | Это вы должны давать советы, мисс Коул, таким, как мы все. |
| Would you have believed I was Cole Pfeiffer? | Ты бы поверила, что я - Коул Пфайфер? |
| And presumably Mr. Cole, but we'll know once we retrieve him. | И, очевидно, мистер Коул, но мы узнаем это, только когда вернём его. |
| "Lonny Riggs, Henry Starr, Cole Younger" | М: Лонни Риггс, Генри Старр, Коул Янгер. |
| What befell miss Cole was a tragedy, but printing this won't bring her back. | То, что случилось с мисс Коул, трагедия, но, напечатав это, вы ее не вернете. |
| Who the hell is Darcy Cole? | Кто, черт возьми, такая Дарси Коул? |