Английский - русский
Перевод слова Close
Вариант перевода Рядом

Примеры в контексте "Close - Рядом"

Примеры: Close - Рядом
It's keeping them close that's hard. А удержать их рядом намного сложнее.
Fine, but I'll be close by if you need me. Ладно, но если я буду нужен, я рядом.
I guess you just look for a fire or any other catastrophe, they'll be close by. Можно, наверное, просто искать пожар или любые другие катастрофы, а они будут рядом.
It's here, somewhere close. Вот тут она, где-то рядом.
Makes me feel as if he's still close by. Это даёт мне чувство, будто он всё ещё рядом.
Keeping her close, that's the only way of keeping her behaved. Держать ее рядом - единственный способ заставить слушаться.
We are also very close by. Мы, к тому же, совсем рядом.
It must be lovely having everyone so close by. Должно быть, здорово, когда все рядом.
A memory will provide him comfort, keep you close. Воспоминания дадут ему успокоение, удержат тебя рядом.
I'll be close by if you need anything. Я буду рядом, если понадобится.
I've always known you were close by. Я знала, что ты всегда рядом.
I want to be close with you again. Я снова хочу быть рядом с тобой.
And I'm really sorry that you can't come close. И мне правда жаль, что ты не сможешь быть рядом.
You can stay close, provide support until we're boarded. Вы держитесь рядом, пока мы не поднимемся на борт.
Dear Q, we buried Alice today in the gardens, where she'll always be close by. Дорогой, Кью, сегодня мы похоронили Элис в садах, чтобы она всегда была рядом.
Well, it's comforting to know my director's close by. Что ж, приятно знать, что мой режиссёр рядом.
We're close and Jo's got the VID on it. Мы совсем рядом, и у Джо видеокамера.
He won't come close if you're near. Он не подойдет близко, если ты рядом.
He must be close, he Wouldn't leave Simbad alone. Йохем должен быть где-то рядом, он бы не оставил Симбада одного.
Henry trusts your husband and would like to keep him close. Генрих доверяет твоему мужу и хочет, чтобы он был рядом.
Secure radio chatter indicates they've eliminated a target close by. Надежная радио-болтовня указывает на то, что они устранили цель рядом.
Mostly Lucas, 'cause he lives so close. В основном с Лукасом, потому что он живет рядом.
You can't get too close, or you'll go boom. Нельзя вам быть рядом, а то будет бабах.
Stay close by when it happens. Будь рядом, когда это произойдет.
You're very lucky to have me so close when it happened. Тебе очень повезло, что я оказался рядом, когда это произошло.