| Not here, but close by. | Не здесь, но рядом. |
| Somewhere close by there are lots and lots of... | Где-то рядом есть множество... |
| The kindergarten is really close. | Детский сад совсем рядом. |
| All right, stay close. | Ладно, держись рядом. |
| Just stay close, all right? | Просто оставайся рядом, ладно? |
| So, you're going to have to get close. | Поэтому ты должна быть рядом. |
| Yes, quite close. | Да, там рядом. |
| Newt, stay close. | Ньют, держись рядом. |
| But I'm close now. | Но теперь я рядом. |
| He said he's close. | Он сказал, что он рядом. |
| Yes, we're very close. | Да, мы совсем рядом. |
| Is that you're in close proximity to all this. | Это все происходит совсем рядом. |
| To keep her close. | Чтобы она была рядом. |
| No, I was close by. | Да я был здесь рядом. |
| He's got to be close. | Он должен быть где-то рядом. |
| Let me stay close. | Позволь мне быть рядом. |
| Stay close, Nick. | Будь рядом, Ник. |
| Glad your office is close. | Хорошо, что ваш офис рядом. |
| He liked to keep them close. | Ему нравится когда они рядом. |
| He's real close. | Он совсем рядом с вами. |
| All right, well, I'm close. | Хорошо, я рядом. |
| I anticipated you'd be close, but you're already... | Да. Я ожидал что ты будешь рядом, но ты уже пытаешься сопоставить землю. |
| As most ports were located in close proximity to civilian population centers, they too would suffer if Swedish nuclear weapons were used. | Поскольку большинство портов были расположены рядом с крупными городами, которые также пострадали бы в случае применения ядерного оружия, шведское министерство обороны хорошо понимало политические последствия такого применения даже с учетом тактического, а не стратегического характера ядерных зарядов. |
| These forest-dependent people have long-term experience and knowledge of the utilization of the forests they live in or close by. | Эти зависящие от лесов группы населения обладают накопленными за долгие годы опытом и знаниями в деле использования лесов, в которых или рядом с которыми они живут. |
| The sirens are close now. | Сирены уже где-то рядом. |