| It's the most close. | Да, это совсем рядом. |
| Do you have any policemen close by? | У вас есть рядом полицейские? |
| Carl, stay close. | Карл, держись рядом. |
| It must be around here someplace close. | Она должна быть где-то рядом. |
| Just stay close, please? | Просто будь рядом, ладно? |
| She's very close, right? | Она рядом, правильно? |
| Stay close, bud. | Держись рядом, приятель. |
| We're close, Tommy. | Мы рядом, Томми. |
| Coulson, he's close... | Коулсон, он рядом... |
| And keep them close. | И поселим их рядом. |
| Please stay close by. | Будьте рядом, пожалуйста. |
| The cave must be close by. | Пещера должна быть рядом. |
| Newt, stay close. | Ньют, будь рядом! |
| You were close by my side. | Вы стояли совсем рядом. |
| Not even close, Denton. | И рядом не лежал. |
| We're getting close, I think. | По-моему, мы уже рядом. |
| Tell me it's close. | Скажи мне, что это рядом. |
| Stay close today, Lee. | Будь рядом, Ли. |
| DOC: That was a close one. | Совсем рядом, Марти. |
| No, not even close. | Нет, это даже не рядом. |
| Okay... stay close. | Хорошо... будьте рядом. |
| Stay close, Rollins. | Держись рядом, Роллинс. |
| Jimmy, stay close! | Джимми, держись рядом! |
| It's close by the sea, too | Там и море рядом. |
| Then the taste of honey would be close. | Вкус меда где-то рядом. |