Английский - русский
Перевод слова Close
Вариант перевода Рядом

Примеры в контексте "Close - Рядом"

Примеры: Close - Рядом
All right, Burgess and Roman, you stay close, but not too close, in case we need to call in patrol. Ладно, Берджесс и Ромэн, будьте рядом, но не приближайтесь слишком близко, если что, вызывайте патруль.
We were close together, I lost my balance and we ended up quite close together with our mouths open. Мы были рядом, я потеряла равновесие кончилось тем, что мы оказались очень близко друг к другу, с открытыми ртами.
And lay the phone real close, real close so I can hear. И положи телефон рядом, чтобы я мог всё слышать.
They look close, but they're miles off. Это только выглядит словно упало рядом.
He lies down beside me, holds me close. Он ложится рядом, прижимается ко мне.
I love opening my eyes in the morning and seeing you and Carl so close. Мне нравится просыпаться по утрам и видеть вас с Карлом рядом.
Great school district... the high school ball field's close by. Хорошая школа, рядом школьное бейсбольное поле.
Just stay close. Scott needs us. Просто держись рядом, мы нужны Скотту.
All right, look, I'm close. Ладно, слушай, я рядом.
Be close at hand when he dies. Будь рядом, когда он умрёт.
No, my flat's close. I'll walk. Нет, я живу совсем рядом, пройдусь.
If you need me, I'll be close by. Если я понадоблюсь, я рядом.
And she could always keep him close. И она всегда сможет быть рядом с ним.
Go to Uppsala and call me when you are close. Ехать в Упсалу и позвони мне когда вы находитесь рядом.
The guy with the answer, he's close by. Парень, который знает ответ, он тут рядом.
I'm surprised zedd didn't tell me we were close by. Странно, Зедд мне не сказал, что мы рядом.
We went to a basketball game, and we sat up close. Мы пошли на матч по баскетболу и сидели рядом.
When a girl's period gets close, she jumps sideways. Когда подходит девушка с месячными, она начинает рядом прыгать.
The body parts are pretty close together this time. На этот раз части тела рядом.
I'm telling you, Korra's got to be close. Говорю вам, Корра где-то рядом.
You go out looking for firewood, stay close. Если пойдете за дровами, то держитесь рядом.
Dude, he said to stay close. Чувак, он говорил держатся рядом.
This is my room, close by. Это моя комната, она рядом.
Stand close enough that you can mount when he passes. Стой близко, чтобы взобраться, когда он будет рядом.
I'll be over there or next door... close. Я буду там или рядом... поблизости.