Английский - русский
Перевод слова Claim
Вариант перевода Заявление

Примеры в контексте "Claim - Заявление"

Примеры: Claim - Заявление
This specific claim was denied by the Swedish prosecutor Yngve Rydberg. Это специфическое заявление отрицалось шведским обвинителем Ингве Ридбергом.
His claim was picked up by newspapers worldwide, causing an international sensation, and internet websites have fueled the speculation. Его заявление было подхвачено газетами всего мира, вызывая международную сенсацию, и интернет-сайты подпитываются предположением.
On May 24, the claim was dismissed by the court. 24 мая суд вернул обратно заявление.
However, this claim was subsequently retracted; the more likely mass is 5-10 solar masses. Позже это заявление было отозвано, масса оценена в 5-10 солнечных.
His claim soon became entangled in a series of rebellions and revolts in Flanders against the rule of Baldwin's daughter Jeanne. Его заявление вскоре привело к серии восстаний и бунтов во Фландрии против правления дочери Балдуина Жанны.
As an outcome NAD determined that J&J could support the claim that rdinary toothbrushes clean teeth. В результате NAD установила, что J&J может подтвердить заявление, что «Обычные щётки чистят зубы.
If the FSF claim is true then the main difference between the GPL and OSL concerns possible restrictions on redistribution. Если заявление FSF верно то, основное различие между GPL и OSL касается возможных ограничений на перераспространение.
The claim of Japanese involvement, specifically a submarine operating with Kormoran, is based on several elements. Заявление об участии японцев, а именно о подлодке, действовавшей вместе с «Кормораном», основано на нескольких фактах.
Specifically, the knowledge argument is an attack on the physicalist claim about the completeness of physical truths. А именно, довод о знании является атакой на физикалистское заявление о полноте физической истины.
This claim cannot be proven since precise records were not kept... Это заявление проверить нельзя, ибо точные записи не вели со дня...
The claim by many Israelis that there are "no partners for peace" is absurd. Заявление многих израильтян о том, что нет "никаких партнеров для построения мира", является абсурдным.
Yet, I'll stick to my claim. И, тем не менее, я еще раз повторяю свое заявление.
However, their claim may or may not be true. Тем не менее, его заявление может и не быть правдой.
It's a claim of victory for both ourselves and our fans. Это заявление о победе как для нас, так и для наших фанатов.
But, you know, your grandfather's claim should still be honoured. Но, знаешь, заявление твоего дедушки всё ещё нужно удовлетворить.
Such a critical claim was recently made by a member of our church. Такое заявление прозвучало от одного из них недавно.
But their claim caused outrage in some quarters as you might imagine. Но их заявление вызвало недовольство многих людей, сами можете представить.
As usual, Dr Freud presents no empirical evidence to substantiate his claim. Как обычно, доктор Фрейд не приводит эмпирических доказательств, подтверждающих его заявление.
Here's a form for your claim and a questionnaire, please fill those out. Вот, пожалуйста, заявление, анкета. Заполните.
A prisoner that they are questioning made a rather outrageous claim. Заключенный, которого они допрашивают, сделал довольно громкое заявление.
However, that claim overlaps with her claim under article 2 and should be considered in conjunction with it. Однако это заявление накладывается на ее заявление по статье 2 и должно рассматриваться в связи с этой статьей.
Where a claim was made offshore, the claimant invoked the obligations of the country in which the claim was made. Если такое заявление делается за рубежом, к заявителю применяются обязательства страны, в которой сделано заявление.
The claim that his land dealings implied great risks in Jordan was pure speculation. Заявление о том, что его сделка с землей связана со значительным риском в Иордании, является чистым домыслом.
The claim that UNRWA perpetuated refugee status amounted to baseless and harmful rhetoric. Заявление о том, что БАПОР стремится к сохранению статуса беженцев, равносильно необоснованной и опасной риторике.
If you were man enough to file a claim... Если бы ты был человеком в полной мере чтобы подать исковое заявление...