Английский - русский
Перевод слова Chief
Вариант перевода Руководитель

Примеры в контексте "Chief - Руководитель"

Примеры: Chief - Руководитель
In this connection the Personal Representative of the Secretary-General and Chief of the ONUSAL mission sent a letter to the Minister for the Presidency. Личный представитель Генерального секретаря и руководитель МНООНС направил соответствующее письмо руководителю Канцелярии президента.
The Chief of Information Management Services introduced the report of the Secretary-General. Руководитель служб информационного обеспечения представил доклад Генерального секретаря.
Only after the vote did the Chief of Staff publicly endorse the original proposal to bring in American troops. Только после голосования Руководитель Штаба публично подтвердил первоначальное предложение о введении американских военных сил.
The Chief, Strategic Planning Office, stated that the guidance offered by the delegations would be useful in formulating the new MYFF. Руководитель Управления стратегического планирования заявила, что предложения и рекомендации делегаций станут полезным подспорьем при разработке новых МРФ.
The Chief, Procurement Services Section, will monitor the country offices' compliance with this requirement. Контроль за соблюдением страновыми отделениями этого требования будет осуществлять руководитель Секции закупок.
The Chief of the Unit will draft the interventions of the Special Coordinator for these meetings. Руководитель Группы будет осуществлять подготовку проектов выступлений Специального координатора на этих заседаниях.
The Chief Officer of the Multilateral Fund secretariat informed the Executive Board of the changing roles and responsibilities of stakeholders, including UNDP. Руководитель секретариата Многостороннего фонда проинформировал Исполнительный совет об изменении функций и обязанностей участников, включая ПРООН.
The Chief of the Economic Analysis Division presented an analysis of the implications of EU enlargement. Руководитель Отдела экономического анализа представил анализ последствий расширения ЕС.
The Chief of Staff will also oversee the support elements of the Office. Руководитель аппарата будет также контролировать вспомогательные подразделения Отделения.
The Chief of Staff is also one of the three Deputy Designated Officials for security. Руководитель аппарата является также одним из трех заместителей, ответственных за безопасность.
Furthermore, the Chief of Staff is responsible for the management of regional offices. Кроме того, руководитель аппарата отвечает за управление работой региональных отделений.
Mr. Polmar, this is Eli Gold, Chief of Staff to the Governor. Мистер Полмар, это Илай Голд, руководитель аппарата губернатора.
The Chief of the International Arrangements Section of DITE explained those considerations in greater detail. Руководитель Секции международных соглашений ОИТП более подробно изложил эти соображения.
The Chief of the Special Procedures Branch provided the Board with a chronological description of the Centre's involvement in Rwanda. Руководитель Отдела специальных процедур представил Совету в хронологическом порядке информацию о деятельности Центра в Руанде.
The Chief of the Support Services Branch of the Office will also meet with members of the Committee. Руководитель Сектора вспомогательного обслуживания Отдела также встретится с членами Комитета.
The Chief of Staff will translate strategic intent into viable tasks and priorities and ensure follow-up. Руководитель аппарата будет переводить стратегические замыслы в плоскость реально выполнимых задач и приоритетов и следить за их осуществлением.
The new Chief of the Standing Police Capacity assumed her duties in August 2014. Новый руководитель Постоянного полицейского компонента приступила к выполнению своих обязанностей в августе 2014 года.
Mr. Dionne (Chief, UNIDO Africa Programme) said that it was. Г-н Дион (руководитель Программы ЮНИДО для Африки) говорит, что так оно и есть.
The Chief of the HIV/AIDS Section made a combined presentation on the two topics. Руководитель Секции по ВИЧ/СПИДу в своем выступлении представил информацию по обеим темам.
On behalf of OHCHR, the Chief of the Development and Economic and Social Issues Branch delivered welcoming remarks. От имени УВКПЧ с приветственной речью выступил руководитель Сектора по вопросам развития и социально-экономическим вопросам.
One such new official (the Chief of Staff of the Office of the Administrator) was duly vetted in 2013. Один из таких новых руководителей (руководитель аппарата Канцелярии Администратора) прошел надлежащую проверку в 2013 году.
If the Office Chief fails to make the determination within the seven-day period, he/she shall permit the entry of the applicant. В случае если руководитель отделения не выносит решения в течение семидневного периода, заявителю разрешается въезд в страну.
Unfortunately, my grandfather, Chief Featherbrook, is in poor health and will be unable to join us this afternoon. К сожалению, мой дедушка, Руководитель Фитэрбрук, имеет слабое здоровье и будет неспособным присоединиться к нам этим днем.
The Chief of the Belarus Department of Governmental Surveillance and Inspection updated participants about recent changes in the organization of market surveillance. Руководитель Департамента государственного надзора и инспекции Беларуси представил участникам обновленную информацию о последних изменениях в организации надзора за рынком.
Switzerland is represented by the Chief of the Analysis and Prevention Service of the Federal Police. В составе этой группы ее представляет руководитель Службы анализа и превентивных мер Федеральной полиции.