Английский - русский
Перевод слова Chief
Вариант перевода Руководитель

Примеры в контексте "Chief - Руководитель"

Примеры: Chief - Руководитель
Ms. Sirilak Suwanrangsi, Chief of Fish Inspection Center, Department of Г-жа Сирилак Суванрангси, руководитель центра рыбной инспекции, министерство
The Chief of CMSCU first gave a brief oral update on the findings contained in a report on outsourcing prepared by a consultant at UNHCR's request. Руководитель СПКРД вначале представил краткий устный обзор выводов, содержащихся в докладе по внешнему финансированию, подготовленном одним из консультантов по просьбе УВКБ.
In his reply to delegations' comments, the Chief of CMSCU emphasized that decentralization would not derogate Headquarters from its responsibilities, which included monitoring and overall control. В ответ на замечания делегаций руководитель СПКРД подчеркнул, что децентрализация не освобождает штаб-квартиру от ее обязанностей, включающих мониторинг и общий контроль.
Following those meetings, an additional consultation was held in Bangkok with inputs from the Regional Office colleagues and the Chief of the Evaluation Section in New York. После этих совещаний в Бангкоке были проведены дополнительные консультации, в которых приняли участие сотрудники регионального отделения и руководитель Секции оценок в Нью-Йорке.
The Chief of the Strategic Planning Office appreciated the comments made by delegations and thanked them for the guidance they had provided throughout the MYFF development process. Руководитель Управления стратегического планирования высоко оценила замечания делегаций и поблагодарила их за руководящие указания, которые они дали в процессе разработки МРФ.
You will also have been informed of the issues clarified by my Chief of Staff to your Special Representative on 16 December 2003. Вы были также информированы о вопросах, которые руководитель моей администрации прояснил в беседе с Вашим Специальным представителем 16 декабря 2003 года.
The Chief of Mission chaired meetings between the two Cypriot leaders and their representatives in the absence of the Special Adviser from the island. Руководитель Миссии выполняет функции председателя на совещаниях с двумя кипрскими лидерами и их представителями в случае отсутствия Специального советника на острове.
At a briefing by the Chief of the Branch to the Counter-Terrorism Committee on 30 April 2009, ways to further strengthen cooperation were discussed. В ходе брифинга, который провел 30 апреля 2009 года руководитель Сектора для членов Контртеррористического комитета, были обсуждены пути дальнейшего укрепления сотрудничества.
The Chief, Corporate Financial Reporting Section, Comptroller's Division, will issue guidelines by 31 December 2002 and monitor the situation to ensure compliance. До 31 декабря 2002 года руководитель Секции корпоративной финансовой отчетности Отдела Контролера подготовит руководящие указания и проконтролирует их выполнение.
The Chief of Operational Activities of the Centre visited the juvenile detention facility and main prison of Uganda, as well as carpentry shops established by former offenders. Руководитель отдела оперативной деятельности Центра посетил исправительный центр для несовершеннолетних и главную тюрьму Уганды, а также столярные мастерские, созданные бывшими правонарушителями.
2000 to 2009: Chief of Staff to the Minister в 2000-2009 годах - руководитель Кабинета министров;
Following an introduction by the Director, Programmes, the Chief of the Child Protection Section in Programme Division presented the background document prepared for the discussion. После вступительного слова Директора по программам руководитель Секции защиты детей в Отделе по программам представил подготовленный для обсуждения справочный документ.
Mr. Edonias Niyongabo, Chief of staff, Ministry for Regional Integration and East African Community Affairs, Burundi Г-н Эдониас Нийонгабо, руководитель аппарата Министерства по делам региональной интеграции и Восточноафриканского сообщества, Бурунди
Mr. Baye Elimane Gueye, Chief, Bureau for Private Sector Support, Senegal г-н Байе Элиман Гейе, руководитель Бюро поддержки частного сектора, Сенегал
Ms. Lee's opening remarks were followed by an introductory statement by Cream Wright, Chief of the Education Section at UNICEF Headquarters. После вступительного слова г-жи Ли с приветственным словом выступил Крим Райт, руководитель секции по вопросам образования штаб-квартиры ЮНИСЕФ.
Elvira Tejada (Chief, Technical Secretariat, General State Prosecution of Spain) Эльвира Техада (руководитель Технического секретариата, Генеральная государственная прокуратура Испании)
The Chief of the Humanitarian Response Unit (HRU), UNFPA, provided an oral report on the Fund's humanitarian strategy, in accordance with decision 2006/35. Руководитель Группы гуманитарного реагирования (ГГР) ЮНФПА представила устный доклад о гуманитарной стратегии Фонда в соответствии с решением 2006/35.
Mr. Pavel Moiseev, Chief of Law Service; Internews Ukraine Г-н Павел Моисеев, руководитель правовой службы "Интерньюс-Украина"
Kwabena Osei-Danquah Chief, Executive Board and External Relations Branch Руководитель Исполнительного совета и сектора внешних сношений
Minister, Secretary-General and Chief of the Civil Cabinet, Paraguay Министр, Генеральный секретарь и руководитель гражданского аппарата, Парагвай
Ms. Vitalija Gaucaite Wittich, Chief, Population Unit, UNECE г-жа Виталия Гаукайте Виттих, руководитель секции ЕЭК ООН по народонаселению
Mr. Boileau Loko, Mission Chief for Haiti, International Monetary Fund Г-н Буало Локо, руководитель миссии в Гаити, Международный валютный фонд
Doctor, as Chief Scientific Officer, may I extend the official apologies of UNIT...? Доктор, как руководитель по научной работе, могу ли я принести официальные извинения от ЮНИТа?
No, but you have a Housing Bureau Chief, and she's got ins with the Housing Authority. Да, но у тебя есть руководитель отдела жил. обеспечением, а у нее связи с ведомством по распределению жилья.
Ibrahim Wani (Chief, Research and Right to Development Branch, OHCHR) opened the consultation on behalf of the High Commissioner. От имени Верховного комиссара консультационное совещание открыл Ибрагим Вани (руководитель Сектора по исследованиям и праву на развитие, УВКПЧ).