One of them is a local prosecutor, chief of the task force against corruption of the Kosovo Special Prosecution Office. |
Одним из них является местный прокурор, руководитель Целевой группы по борьбе с коррупцией Специальной прокуратуры Косово. |
But she's been very loyal to you, and a more than competent chief of staff. |
Но она предана вам и весьма компетентный руководитель аппарата. |
Jess Weinstein, my deputy chief of staff. |
Джесс Вайнштейн, руководитель моего штаба. |
Your chief of detectives called my boss. |
Ваш руководитель детективов позвонил моему боссу. |
Dr. Stephen Franklin, our new medical chief. |
Доктор Стивен Франклин, наш новый медицинский руководитель. |
Your chief of staff should have a copy, ma'am. |
Руководитель аппарата президента должен иметь копию, мэм. |
That's why I want to be your chief of staff. |
Поэтому я хотел бы стать руководитель твоего аппарата. |
She's right, you know, we need a new chief of staff. |
Знаешь, она права, нам нужен новый руководитель аппарата. |
The chief of the FBI in Miami, Hector Pesquera. |
Руководитель ФБР в Майами: Эктор Пескера. |
The delegation from St.-Petersburg was headed by the chief of working group - academician Danilevich J. |
Делегацию от Санкт-Петербурга возглавлял руководитель рабочей группы академик Я.Б.Данилевич. |
From 1933 to 1938 he was chief of police in Plauen. |
С 1933 по 1938 - руководитель полиции в Плауэне. |
Your chief of staff wasn't too pleased to see me. |
Твой руководитель аппарата не очень-то рада меня видеть. |
Well, turns out, that included a stint as chief of staff to one Congressman Oliver Dawson. |
Оказалось, он временно работал как руководитель команды одного конгрессмена Оливера Доусона. |
This time, Armenia's chief of civil aviation had sued me. |
На этот раз мне предъявил иск руководитель гражданской авиации Армении. |
Erica hahn, our chief of cardiothoracic surgery. |
Доктор Эрик Ханн, руководитель отделения кардиохирургии. |
In Ashanti tradition, for example, the chief cannot make any decision without the concurrence of the council of elders. |
По традиции ашанти, например, руководитель не может принять решение без согласия совета старейшин. |
Among witnesses were Weir Clem, Levelland's sheriff, and Ray Jones, the town's fire chief. |
Среди очевидцев были Вейр Клем, шериф Левелленда и Рэй Джонс, руководитель пожарной части. |
It now had a new chief and new staff. |
В настоящее время у него новый руководитель и новые сотрудники. |
Nadine Tolliver, Secretary McCord's chief of staff. |
Надин Толливер, руководитель аппарата Госсекретаря МакКорд. |
I am chief officer of the commission on political traitors. |
Я руководитель комиссии по политическим предателям. |
Good morning to you, my chief of staff. |
И тебе, мой руководитель аппарата. |
My department chief with a direct order to transport Margot to North-side. |
Мой руководитель с прямым распоряжением доставить Марго в Норс-Сайд. |
After a formal protest, the chief of the forensic team met with the Minister of Justice of Serbia. |
Подав официальный протест, руководитель группы судебно-медицинских экспертов встретился с министром юстиции Сербии. |
First, as the chief of AFDL, he created a precedent in giving a character of "legality" or legitimacy to otherwise illegal operations. |
Во-первых, как руководитель АФДЛ, он создал прецедент, придав видимость «законности» или легитимности совершенно незаконным действиям. |
The chief of the local public security bureau or department would also be summoned to the Ministry for a performance review. |
Руководитель местного отделения или отдела государственной безопасности также в этом случае вызывается в министерство для отчета о своей деятельности. |