Английский - русский
Перевод слова Chief
Вариант перевода Руководитель

Примеры в контексте "Chief - Руководитель"

Примеры: Chief - Руководитель
On 21 March 1994, the Chief of Mission declared that, despite observed difficulties, the electoral campaign and election day could be considered acceptable. 21 марта 1994 года руководитель Миссии заявил, что, несмотря на наблюдавшиеся трудности, итоги избирательной кампании и дня выборов можно рассматривать как приемлемые.
An introductory statement was made by the moderator for the panel on Latin America, Mr. Stephen Bender, Chief, Natural Hazards Project, Organization of American States. Со вступительным заявлением выступил ведущий группы по Латинской Америке, руководитель проекта в области стихийных бедствий г-н Стивен Бендер (Организация американских государств).
Ms. D. Sun, Chief, Financial Services Section Г-жа Д. Сун, Руководитель Финансовой секции
Based on reports and requests received from field teams, the Chief of Mission regularly takes up these issues with the Rwandan national authorities to take corrective action. На основе сообщений и запросов, полученных от полевых групп, руководитель Операции регулярно сообщает об этих вопросах национальному руководству Руанды на предмет принятия соответствующих мер.
Reclassification of the post is requested as recognition of the key role played by the Chief of Operations in the management of the Fund. Реклассификация данной должности испрашивается в целях отражения важнейшей роли, которую играет Руководитель операций в управлении Фондом.
It added that the Chief of the Technical Cooperation Division had instructed the regional offices to make the records available to headquarters in order to facilitate proper monitoring of projects. Она заявила также, что руководитель Отдела технического сотрудничества дал указание региональным отделениям направлять в штаб-квартиру всю имеющуюся документацию в целях облегчения контроля за осуществлением проектов.
Also, the Chief of the United Nations Office at Nairobi meets with the Staff Association on a regular basis. Кроме того, руководитель Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби на регулярной основе встречается с представителями Ассоциации персонала.
The Deputy Secretary-General of UNCTAD and the Chief of the UNCTAD Administrative Service introduced the report of the Secretary-General. Заместитель Генерального секретаря ЮНКТАД и руководитель Административной службы ЮНКТАД вынесли на рассмотрение доклад Генерального секретаря.
The Chief of the UNESCO Education for Sustainable Development Section provided an overview of the reporting that UNESCO was undertaking on the DESD. Руководитель Секции ЮНЕСКО по образованию в интересах устойчивого развития представил общую информацию об отчетности ЮНЕСКО по ДОУР.
Chief, Research and Judicial Modernization Unit (2008 - 2012); Руководитель Отдела исследований и совершенствования правосудия (2008-2012 годы)
The Head of the Conduct and Discipline Team, however, reports to the Special Representative of the Secretary-General through the Office of the Chief of Staff. Однако руководитель Группы по вопросам поведения и дисциплины подотчетен - через Канцелярию начальника штаба - Специальному представителю Генерального секретаря.
Smirnov, Minister of Justice Balala, and Chief of Internal Security Vladimir Antufeyev all arrived in Moldova at the start or since the start of the separatist crisis. Смирнов, министр юстиции Балала и руководитель службы внутренней безопасности Владимир Антуфеев прибыли в Молдову в начале или вскоре после начала сепаратистского кризиса.
Col. Bouasieng Champaphanh, Deputy Chief of General Staff, Team Leader; полковник Буасьенг Чампапханх, заместитель начальника генерального штаба, руководитель группы;
Mr. Youssef Neji, Chief of the Human Rights Service, Ministry of the Interior Г-н Юсеф Неджи, руководитель отдела прав человека министерства внутренних дел
The Chief of the Purchase and Transportation Service did so, and on 30 December 1994 forwarded the conditional agreement to the contractor. Руководитель Службы закупок и перевозок подписал соглашение и 30 декабря 1994 года направил соглашение с такой оговоркой подрядчику.
In addition to the overall administrative role for the Medical Service Section, the Chief would be the focal person for the Europe and Latin America team. В дополнение к выполнению общих административных функций в отношении Секции медицинского обслуживания, ее руководитель будет осуществлять функции координатора для группы Европы и Латинской Америки.
The Chief of the Anti-Organized Crime and Law Enforcement Unit of UNODC introduced subtheme (c), "Countering illicit drug supply". Подтему (с) "Противодействие незаконному предложению наркотиков" представил руководитель Группы ЮНОДК по противодействию организованной преступности и по правоохранительным мерам.
The Chief of Staff would ensure effective direction and management of all activities of the Office in line with the strategic vision and guidance of the Special Envoy. Руководитель аппарата будет обеспечивать эффективное управление и руководство всей работой Канцелярии в соответствии со стратегической концепцией и рекомендациями Специального посланника.
Mr. G. Ferrari, Chief, Geneva office Г-н Г. Феррари, руководитель Женевского отделения
Mr. H. O'Donnell, Chief, Financial Services Section Г-н Х. О'Доннелл, руководитель Секции финансовых услуг
Ms. N. Fitzgerald, Chief, Pension Entitlements Section Г-жа Н. Фицджеральд, руководитель Секции пенсионных выплат
Ms. Virginia CRAM-MARTOS, Chief, Trade Policy and Governmental Cooperation Branch Г-жа Вирджиния КРАМ-МАРТОС, руководитель Сектора торговой политики и
Mr. Hans HANSELL, Deputy Director, Chief, Global Trade Solutions Branch Г-н Ханс ХАНСЕЛЛ, заместитель директора, руководитель Сектора глобальных торговых
Ms. Linda SCHNEIDER, Chief of World Bank Office, Vientiane Г-жа Линда ШНАЙДЕР, руководитель бюро Всемирного банка, Вьентьян
Chief of Staff to the Minister of Labor, Social Affairs and Equal Opportunities of the Republic of Albania Руководитель аппарата министра труда, социальных дел и равных возможностей Республики Албания