Английский - русский
Перевод слова Chemicals
Вариант перевода Химическими веществами

Примеры в контексте "Chemicals - Химическими веществами"

Примеры: Chemicals - Химическими веществами
These include: the 1994 Code of Ethics on the International Trade in Chemicals, the 1995 UNEP International Technical Guidelines for Safety in Biotechnology12 and a number of voluntary codes of conduct for industry and business developed by UNEP. К ним относятся: Кодекс норм поведения в международной торговле химическими веществами 1994 года, Международные технические принципы безопасности в области биотехнологии, ЮНЕП, 1995 год12, и ряд добровольных кодексов поведения для промышленных секторов и частных предприятий, разработанных ЮНЕП.
The plan, launched at the Second International Conference on Chemicals Management (ICCM-2), is the fulfilment of a commitment made by ICMM at ICCM-1, in Dubai in 2006, in support of implementation of the Strategic Approach. Этот план, принятый в ходе второй Международной конференции по управлению химическими веществами, является практическим претворением обязательства, принятого МСГМ в ходе первой Международной конференции по управлению химическими веществами, которая состоялась в Дубае в 2006 году в поддержку осуществления Стратегического подхода.
CLEAN-UP OF SELECTED SITES POLLUTED BY CHEMICALS ОБЪЕКТОВ, ЗАГРЯЗНЕННЫХ ХИМИЧЕСКИМИ ВЕЩЕСТВАМИ
The Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals is the pre-eminent mechanism for initiating, facilitating and coordinating international action to achieve the WSSD 2020 goal for sound management of chemicals. Межорганизационная программа по рациональному обращению с химическими веществами является преимущественным механизмом инициирования содействия и координации международных действий по достижению целей рационального обращения с химическими веществами, которые были установлены Всемирной встречей на высшем уровне по устойчивому развитию 2020 года
i) Developing and harmonizing definitions and categorization of hazardous substances in electronic waste as reflected in national regulations and legislation; Building the capacity of developing countries and countries with economies in transition, in addition to small island developing States, in sound hazardous chemicals management; создание потенциала развивающихся стран и стран с переходной экономикой, в дополнение к малым островным развивающимся государствам, в деле рационального управления опасными химическими веществами.
(a) Governments should review their legislation so as to ensure that their drug law enforcement authorities are empowered to deal with new challenges presented by pre-precursor substances, non-controlled licit chemicals and the emergence of new psychoactive substances that are sourced by drug traffickers; а) правительствам следует провести обзор своего законодательства с целью обеспечить готовность национальных органов по обеспечению соблюдения законов о наркотиках к решению новых проблем, связанных с веществами-предпрекурсорами, неконтролируемыми химическими веществами, разрешенными к применению, и появлением новых психоактивных веществ, поставляемых наркоторговцами;
(a) Support developing countries in the transition to sound chemicals management, including their efforts to implement the Strategic Approach to International Chemicals Management and chemicals-related conventions, through adequate finance, transfer of technology, technical cooperation and capacity-building; а) оказывать поддержку развивающимся странам в переходе к рациональному регулированию химических веществ, включая их усилия по внедрению Стратегического подхода к международному регулированию химических веществ и имплементации связанных с химическими веществами конвенций, посредством адекватного финансирования, передачи технологии, технического сотрудничества и наращивания потенциала;
UNEP was given overall administrative responsibility for the Strategic Approach to International Chemicals Management SAICM secretariat, in coordination and/or cooperation with Inter-organization Programme for the Sound Management of Chemicals IOMC member organizations, the United Nations Development Programme UNDP asnd well as other intergovernmental organizations. За ЮНЕП была закреплена общая административная ответственность за деятельность секретариата стратегического подхода к международной системе регулирования химических веществ, осуществляемую в координации и/или сотрудничестве с организациями - членами Межорганизационной программы по безопасному обращению с химическими веществами, Программы развития Организации Объединенных Наций, а также другими межправительственными организациями.