| Kim, we are losing this case, and Charlotte is about to get nothing. | Ким, мы проигрываем это дело, и Шарлотта ничего не получит. |
| Every time Charlotte comes by. I hate myself for going along with this. | Каждый раз, когда Шарлотта приходит я ненавижу себя за то, что содействую этому. |
| I'm Charlotte Jeffers, one of the volunteers here. | Меня зовут Шарлотта Джеферс, я работаю здесь волонтером. |
| Charlotte, please, let me explain. | Шарлотта, прошу, дайте объяснить. |
| Listen, if Charlotte can study it, she might be able to create a vaccine against the contagion. | Слушай, если Шарлотта изучит его, она сможет создать вакцину против этой заразы. |
| And before that, a woman named Charlotte Clarke. | А до этого, женщина по имени Шарлотта Кларк. |
| I found your burner phone, Charlotte. | Я нашел твой палёный телефон, Шарлотта. |
| My friend Charlotte made me swear I'd ask. | Моя подруга Шарлотта взяла с меня обещание попросить. |
| Thank you for sharing your story, Charlotte. | Спасибо, что поделились историей, Шарлотта. |
| Gwendolyn was born on the same same day as Charlotte. | Гвендолин родилась в тот же самый денЬ, что и Шарлотта. |
| We had hoped that this gene You do not inherit, and Charlotte. | Мы надеялись, что этот ген унаследуешЬ не ты, а Шарлотта. |
| Charlotte, I'm sorry, Please believe me. | Шарлотта, мне оченЬ жаль, пожалуйста, поверЬ мне. |
| Charlotte has always acted as I told her. | Шарлотта всегда поступала так, как я ей говорил. |
| Just be glad that now all this is not your problem, Charlotte. | Просто радуйся, что теперЬ всё это не твоя проблема, Шарлотта. |
| If only Anne were more like Charlotte Mellendorf. | Вот если бы Анна была такой как Шарлотта Мелендорф. |
| Charlotte... You and your father will ride with me. | Шарлотта, вы и ваш отец поедете со мной. |
| Charlotte, just before the press conference, you told me that Amanda knew the truth about her father. | Шарлотта, незадолго до пресс-конференции, ты сказала мне, что Аманда знает правду о своем отце. |
| Charlotte was there with her latest fling, Gareth Davis. | Шарлотта пришла со своей последней пассией, Гарретом Девисом. |
| The truth is Charlotte couldn't think of one really good reason not to go. | По правде, Шарлотта не могла придумать ни одного стоящего предлога для отказа. |
| The next morning, Charlotte attended brunch at the home of Patty Aston the ex-wife of a Hollywood television producer. | Следующим утром Шарлотта пошла на поздний завтрак к Патти Астон бывшей жене какого-то голливудского продюсера. |
| Charlotte wasn't kidding about the dress. | Шарлотта не шутила по поводу платья. |
| All her life, Charlotte had imagined doing exactly that with someone exactly like Marin. | Всю жизнь Шарлотта мечтала сделать именно это именно с таким как Мартин. |
| Charlotte took her duties as bridesmaid very seriously. | Шарлотта относилась к своим обязанностям подружки невесты очень серьезно. |
| Kevin, this is Carrie, and Samantha, and Charlotte. | Кевин, это Керри, Саманта и Шарлотта. |
| While Charlotte was off to her next engagement Samantha was imagining an engagement of her own. | Шарлотта поспешила на второе свидание а Саманта раздумывала, стоит ли принять приглашение. |