| Charlotte and Mitchel escape from the paparazzi to her mansion in the countryside. | Шарлотта и Митч сбегают от папарацци в загородный дом и сближаются. |
| Thanks for the job offer, Charlotte, but I have a job, a home. | Спасибо за предложение, Шарлотта, но у меня есть работа, дом. |
| As much fun as that sounds, it's old people, Charlotte. I'm a pediatrician. | Ты будешь смеяться, но они старики, Шарлотта а я педиатр. |
| She was also known by the name Charlotte de Bar while a welfare worker in the United States of America from 1943 to 1956. | Была известна под именем Шарлотта де Бар во время службы социальным работником в США в 1943-1956 годах. |
| Charlotte, don't you get it? | Шарлотта, как ты не поймешь? |
| Is the Princess Charlotte not a Warleggan ship? - She is. | "Принцесса Шарлотта" - это судно Уорлегганов? |
| I erased the security footage from the hotel the night Charlotte was murdered. | Я стерла записи камер наблюдения в отеле Ночью Шарлотта была убита |
| Can I please speak to my sister, Charlotte? | Могу я поговорить с сестрой, Шарлотта? |
| Charlotte Bayley wants to know if you're going to charge him. | Шарлотта Бейли хочет знать, намерены ли вы его обвинить? |
| Charlotte wrote to her father who took Anne home where she remained while she recovered. | Позднее Шарлотта попросила отца забрать Энн домой, пока та полностью не поправится. |
| Did Charlotte say where Sean had gone? | Шарлотта сказала, куда отправился Шон? |
| Charlotte, what was he doing in the meadow? | Шарлотта, как он оказался на лугу? |
| You think that Charlotte and those other people were killed by death cap poison? | По-вашему, Шарлотта и все прочие были убиты ядом бледной поганки? |
| Because you were blinded by her love - for you, for Charlotte. | Ты был ослеплен ее любовью, - ты и Шарлотта. |
| It's just you and I here, Charlotte. | Есть только ты и я, Шарлотта |
| (Charlotte) A car will be downstairs in 15 minutes. | (Шарлотта) Машина будет в низу через 15 минут |
| That Charlotte Parthenay didn't die with her family on the road. | что Шарлотта де Партене не погибла вместе со своей семьей. |
| Charlotte Vandertunt, heiress to the vast Vandertunt publishing fortune. | Шарлотта Вандертант, наследница огромного состояния издательства Вандертант. |
| My own theory is that it was the surviving daughter, Charlotte... | По моей теории - это была выжившая дочь, Шарлотта |
| "Charlotte, that's an easier name." | "Шарлотта - это имя полегче." |
| Now, Charlotte made it for your birthday, dear. | Шарлотта испекла его к твоему празднику! |
| Not easy to find a dedicated young man these days, is it, Charlotte? | Нелегко найти преданного молодого человека в наши дни, правда, Шарлотта? |
| Why didn't you tell me Charlotte was deaf? | Почему ты не сказал, что Шарлотта глухая? |
| Charlotte. "Not before we marry." | Шарлотта: "Только после свадьбы". |
| But are we still in love with the name "Charlotte"? | То есть нам по-прежнему нравится имя "Шарлотта"? |