| "Charlotte Dennon wants a Tiffany engagement ring and for her boyfriend to stop dragging his feet and commit already." | "Шарлотта Дэннон хочет кольцо от Тиффани," "... и чтобы жених решился на брак"! |
| This knife that I was told belonged to Declan Porter - the one that Charlotte said she used to sabotage my car in order to kill me - | Этот нож, который как я говорил принадлежал Деклану Портеру- Который, как сказала Шарлотта, она использовала Чтобы навредить моей машине и убить меня- |
| Charlotte O'Sullivan, writing for the London Evening Standard, said: "Schnetzer is a New Yorker with an unpromising CV (he was one of the few good things about The Book Thief) and he's fantastic here." | Шарлотта О'Салливан из газеты Evening Standard, так охарактеризовала одну из самых сложных ролей молодого актёра: «Шнецер - житель Нью-Йорка с неперспективным CV (он был одним из светлых пятен в экранизации романа "Воровка книг"), и он сыграл эту роль просто фантастически». |
| Charlotte had become besotted with a Prussian prince whose identity is uncertain; according to Charles Greville, it was Prince Augustus, although historian Arthur Aspinall disagreed, thinking that her love interest was the younger Prince Frederick. | Вслед за этим Шарлотта Августа увлеклась неким прусским принцем, чью личность достоверно идентифицировать не удалось: мемуарист Чарльз Гревилл считал, что это был принц Август, а историк Артур Аспинелл полагал, что это был молодой принц Фридрих. |
| Charlotte was a healthy child, and according to her biographer, Thea Holme, "The impression one gets from all the early recorded stories of Charlotte is of a happy recklessness, and a warm heart." | Шарлотта Августа была здоровым ребёнком и, по словам её биографа Теи Холм, «ранние записи давали впечатление, что Шарлотта счастливо безрассудна и имеет горячее сердце». |
| Miss Charlotte will serve as a nurse on the frontlines. | Фроляйн Шарлотта - фронтовая медсестра. |
| Well, it's a little late, Charlotte. | Уже поздновато, Шарлотта. |
| Charlotte, will you sit up straight! | Шарлотта, не вертись! |
| This one up here, this is Charlotte. | Здесь, наверху, Шарлотта |
| I'm Charlotte Dennon, New York One. | Шарлотта Дэннон, Первый канал. |
| I am really fed up with you, Charlotte. | Ты мне надоела, Шарлотта. |
| Emily or Charlotte or Jane or Virginia? | Эмили? Шарлотта? Джейн? |
| You can go, Charlotte. | Поди, Шарлотта, шепни матушке, что я здесь. |