| They didn't cough up a thing, Charlotte Jubert paid the money. | Они не раскошелились и на грош. Шарлотта Жубер заплатила эти деньги. |
| Cesar: Miss Charlotte, I don't know. | Мисс Шарлотта, я не знаю, я... |
| It's just, Charlotte sent me this DVD so I could learn the waltz for the wedding. | Просто Шарлотта прислала мне этот диск, чтобы я смог научиться вальсу для свадьбы. |
| Charlotte's more open-minded than I thought. | Шарлотта более широких взглядов, чем я ожидал. |
| Charlotte, you killed Jacob Doran. | Шарлотта, Джейкоба Дорана убили вы. |
| I promised I'd take you home, Charlotte. | Я обещал, что отведу тебя домой, Шарлотта. |
| Well, Charlotte got me a copy. | Ну, Шарлотта дала мне копию. |
| Maybe this is a really good thing, Charlotte. | Возможно, это и правда хорошо, Шарлотта. |
| Charlotte, she's working in a bakery to pay for medical bills that are my responsibility. | Шарлотта, она работает в пекарне, чтобы оплатить медецинские счета, которые должны быть под моей ответственностью. |
| Lovely having Charlotte here all summer. | Хорошо, что Шарлотта провела тут лето? |
| Charlotte, if you don't report this... | Шарлотта, если ты не заявишь об этом... |
| Your staff doesn't like you, Charlotte. | Твои подчиненные не любят тебя, Шарлотта. |
| Charlotte's not where your tracking device says she is. | Шарлотта не там, где показало твоё отслеживающее устройство. |
| I can't believe Charlotte almost... | Я не могу поверить, Шарлотта почти... |
| I'm the one who kidnapped you, Charlotte. | Я - одна из тех, кто похитил тебя, Шарлотта. |
| I know what you're feeling, Charlotte. | Я знаю, что ты чувствуешь, Шарлотта. |
| Good, because a little birdie named Charlotte Clarke had quite a bit to say before leaving town. | Хорошо, потому как маленькая птичка по имени Шарлотта Кларк нашептала мне кое-что перед тем, как покинула город. |
| Charlotte told me About you losing your job and gavin leaving. | Шарлотта сказала, что ты потеряла работу и Гевин от вас ушел. |
| It fairs very well, thank you, Charlotte. | С выставкой всё очень хорошо, спасибо, Шарлотта. |
| Certainly I was upset that Charlotte left me f or him. | Конечно я расстроился, что Шарлотта сбежала от меня к нему. |
| Besides, Charlotte, the writer and the director has some say in how your character acts. | Кроме того, Шарлотта, сценарист и режиссёр дали кое-какие указания о том, как действует твоя героиня. |
| All Charlotte wanted was to keep her family together, and you're making that happen. | Все, чего хотела Шарлотта, это сохранить свою семью вместе, и ты делаешь все, чтобы это случилось. |
| Charlotte den on wants tiffany engagement ring | "Шарлотта Дэннон хочет кольцо от Тиффани," |
| Emily lied to our entire family, Charlotte. | Эмили лгала всей нашей семье, Шарлотта. |
| Charlotte, this may not be the right time or place... | Шарлотта, быть может, сейчас не время и не место... |