| Charlotte King finally opens up. | Шарлотта Кинг наконец открылась. |
| Charlotte read real estate. | Шарлотта читала по недвижимости. |
| Charlotte, step back a little. | Шарлотта, шаг назад. |
| Not right away, Charlotte. | Не соглашайтесь сразу, Шарлотта! |
| Guess what, Charlotte? | Знаешь, что, Шарлотта? |
| Charlotte's working part time as a masseuse. | Шарлотта работает на полставки массажисткой. |
| You don't know where Charlotte is? | Ты не знаешь где Шарлотта? |
| Charlotte Mitchell was her name. | Её звали Шарлотта Митчел. |
| That's Charlotte Mitchell, right? | Это Шарлотта Митчел, верно? |
| Did Charlotte Mitchell ask for it? | Шарлотта об этом просила? |
| Charlotte Mitchell figured out the switch. | Шарлотта Митчел узнала о подмене. |
| I'm done, Charlotte. | Все кончено, Шарлотта. |
| Charlotte. and I fear I have spoiled her. | Шарлотта... что разбаловал её. |
| The whole thing is hosted by Charlotte. | Всё это действо устроила Шарлотта. |
| Did you know about Charlotte? | Ты знал, что Шарлотта здесь? |
| Her name is Charlotte Melville. | Её зовут Шарлотта Мелвилл. |
| Charlotte is my girlfriend. | Шарлотта - моя подружка. |
| Charlotte, get back to work! | Шарлотта, возвращайся к работе! |
| Charlotte's right about one thing. | В одном Шарлотта была права. |
| I'm touched that Charlotte came. | Хорошо, что Шарлотта здесь. |
| I think that's Charlotte. | Я думаю, что это Шарлотта. |
| Charlotte, calm down. | Да, Шарлотта, успокойся. |
| See, Charlotte left me everything. | Шарлотта оставила все мне. |
| But Charlotte missed the game. | Но Шарлотта вышла из игры. |
| Waiting for you, Charlotte. | Жду тебя, Шарлотта. |