| What does Charlotte see in you anyway? I get the "forbidden fruit" thing, but... you are particularly low hanging. | Что Шарлотта нашла в тебе? я - "запретный плод" для нее. но... ты очень заурядный. |
| There its more girls that Charlotte is named! | У нас ведь много девочек по имени Шарлотта. |
| Charlotte feels despair over Wilhelm's apparent death and starts an affair with the doctor. | Шарлотта, будучи в смятении от известия о гибели Вильгельма, вступает в связь с доктором Яном. |
| Charlotte Gray, (2001) Based on a novel by Sebastian Faulks. | «Шарлотта Грей» (2001), экранизация романа Себастьяна Фолкса. |
| By him, she had three children: two daughters, Marie Victoire and Charlotte, and finally a son Charles Edward. | От него у неё было трое детей: две дочери, Мария Виктуар и Шарлотта, и, наконец, сын Чарльз Эдвард. |
| Charlotte king, as I live and, no, you don't. | Шарлотта Кинг, во плоти. Нет, не надо... тут занято. |
| So, this is Charlotte, eight years old | Итак, это Шарлотта, ей восемь лет. |
| Charlotte, what happened to you? | Шарлотта, что с вами произошло? |
| Given the volume of pills Charlotte and Griffin were manufacturing, it seems like the most likely route for distribution. | При том количестве таблеток, что производили Шарлотта и Гриффин, похоже, эти аптеки - наиболее вероятный канал сбыта. |
| What if Charlotte wasn't the target? | А если целью была не Шарлотта? |
| Now, I want the tone, the gestures, a very gallant Don Juan and a Mademoiselle Charlotte who is a little wary of him. | Теперь мне нужен ритм, жесты... Вы - галантный Дон Жуан. А вы - мадемуазель Шарлотта и вы его побаиваетесь. |
| Her autobiography, The Living of Charlotte Perkins Gilman, which she began to write in 1925, appeared posthumously in 1935. | Её автобиография «The Living of Charlotte Perkins Gilman», которую Шарлотта начала писать в 1925 году, была опубликована посмертно в 1935 году. |
| Charlotte expressed outrage that such an operation had been approved, but eventually visited her in the sanatorium at Feodora's request. | И хотя Шарлотта выразила возмущение тем, что такая операция была одобрена, она в итоге навестила дочь в санатории по просьбе самой Феодоры. |
| Do you know who Charlotte is? | Вы знаете, кто такая Шарлотта? |
| This was a similar plan to that enacted in Charlotte-Mecklenburg Schools in Charlotte, North Carolina, the same year. | Это был такой же план, который принят в Шарлотта Мекленбург школы в Шарлотт, Северная Каролина, в этом же году. |
| I'm sure you've read all of the documents about who Charlotte is and what she's done to us. | Я уверена, что вы прочитали все документы, о том кто такая Шарлотта и, что она сделала нам. |
| Charlotte Mitchell asked you about steroid use at your gym, correct? | Шарлотта спрашивала о стероидах, которые вы используете в своём зале, верно? |
| How are you feeling, Charlotte? | Как ты себя чувствуешь, Шарлотта? |
| Charlotte was cloned from you, you know. | Шарлотта - это твой клон, ты знала? |
| Charlotte met Archer on that plane and those two started one of the greatest love affairs I've ever seen. | Шарлотта встретила Арчера в том самолете, и у них зародилась величайшая любовь, которую я никогда раньше не видела. |
| How much better did Charlotte really get if she was still naming dolls after us? | Насколько адекватной была Шарлотта на самом деле, если она по-прежнему называла кукол нашими именами? |
| He told me that Charlotte wanted me to have her money and that for me was justice but... | Он сказал, что Шарлотта хотела, чтобы я получила её деньги, и это казалось мне справедливым, но... |
| So, what's this Charlotte like? | Так что из себя представляет эта Шарлотта? |
| Charlotte... will you please not marry me? | Шарлотта... пожалуйста, не выходи за меня? |
| And how old are you, Charlotte? | А сколько тебе исполнилось, Шарлотта? |