Английский - русский
Перевод слова Charlotte
Вариант перевода Шарлотта

Примеры в контексте "Charlotte - Шарлотта"

Примеры: Charlotte - Шарлотта
I'm just doing as I was told, Miss Charlotte. Я делаю то, что мне сказали, мисс Шарлотта.
Mom, Charlotte's crying because she's got an ear infection again. Мам, Шарлотта воет, у нее ухо опять болит.
You think Charlotte might be in new Orleans? Ты думаешь, Шарлотта может быть в Новом Орлеане?
I'm very happy for her, Charlotte. Я очень рада за нее, Шарлотта.
Charlotte, I didn't mean... Шарлотта, я не имела в виду...
No, Charlotte was married to Anthony Gascoigne, his brother. Нет, Шарлотта стала женой Энтони Гасконя, его брата.
If Charlotte dies, this will be your fault. Если Шарлотта умрет, это будет твоя вина.
Charlotte has always been protected, and she will be fine now. Шарлотта всегда была под защитой, и сейчас с ней все будет нормально.
Charlotte was as surprised as I to discover we were being broadcast. Шарлотта была удивлена, как и я, обнаружив, что мы транслировались.
I had a daughter named Charlotte. У меня была дочь по имени Шарлотта.
I still love him, Charlotte. Я всё еще люблю его, Шарлотта.
Her name was Charlotte... and you did it for reasons that had nothing to do with her. Ее звали Шарлотта. Убила ее ни за что.
Okay, still like a stranger, Charlotte, and you know me. Шарлотта, ты же меня знаешь.
I'm sorry. I thought you were Charlotte Rhodes. Извините, я думала, что вы Шарлотта Роудс
Charlotte, do you know anything about this? Шарлотта, ты что-нибудь об этом знаешь?
Charlotte, would you please just listen to me? Шарлотта, можешь ты хотя бы послушать меня?
And will you be happy, Charlotte? Будешь ли ты счастлива, Шарлотта?
Edmund, this is Emily's sister Charlotte. Charlotte Dalrymple, Эдмунд, это сестра Эмили Шарлотта, Шарлотта Дэлримпл,
Charlotte did not share these interests, but Vicky hoped that time as well as marriage would guide Charlotte, so that "at least her wicked qualities will not be able to cause any harm". Шарлотта не разделяла этих интересов, но кронпринцесса Виктория надеялась, что время, а также брак смогут изменить Шарлотту - настолько, что «по крайней мере, её злые качества не смогут причинить никакого вреда».
As the fourth of November became the fifth, it became clear that Charlotte might be unable to expel the child, and Croft and Charlotte's personal physician, Matthew Baillie, decided to send for obstetrician John Sims. Прошло четвёртое ноября и наступило пятое: стало ясно, что Шарлотта Августа не может родить, и Крофт, посовещавшись с личным врачом принцессы Мэтью Бейли, послал за акушером Джоном Симсом.
Charlotte, come here! - What's happened? Шарлотта, иди сюда! - Что случилось?
We'll find that, and we'll know who Charlotte Cross really is. Найдём документы, узнаем, кто такая Шарлотта Кросс.
The other day, I received word from one of Max's girls that Charlotte had left the island, ran off with a man in the middle of the night. Недавно, я услышала от одной из девочек Макс что Шарлотта покинула остров, сбежала с мужчиной посреди ночи.
Charlotte didn't trust the other girls, didn't trust the turns. Шарлотта не доверяла другим девочкам, не верила переменам.
Charlotte, why did you decide to file this suit? Шарлотта, почему Вы решили подать этот иск?