Charlotte Aglaé is said to have seriously considered the proposal but her parents refused outright. |
Шарлотта Аглая была склонна принять это предложение, но родители категорически воспротивились решению дочери. |
It was instituted on January 23, 1961 by Grand Duchess Charlotte. |
16 января 1919 года на престол взошла великая герцогиня Шарлотта. |
Although motherless, Charlotte was a happy girl until her 13th birthday, surrounded by a loving father and many friendly animals. |
Хотя она и росла без матери, Шарлотта была счастливой девочкой, в окружении любящего отца и многих дружественных животных. |
Charlotte and her family were well travelled and sojourned to cultural and historical landmarks on the continent. |
Шарлотта и её семья много путешествовали и жили в культурных и исторических местах. |
Charlotte also smoked and drank, and was liked by many for hosting entertaining parties. |
Шарлотта также курила и пила, и многим нравилось посещать вечеринки, которые она устраивала. |
Kinsey is the second woman to serve as Mayor of Charlotte. |
Пэтси Кинси стала второй женщиной в истории, занявшей должность мэра Шарлотта. |
I mean, Charlotte's pushing me really hard right now, so my style is just evolving pretty fast. |
В смысле, Шарлотта напирает на меня, так что мой стиль довольно быстро эволюционирует. |
My colleagues are studying the hotel's security footage from the night Charlotte DiLaurentis was murdered. |
Мои коллеги просматривают камеры в ту ночь когда Шарлотта Ди-Лаурентис была убита. |
But one of my students, a freshman named Charlotte, was not convinced. |
Но одну мою студентку, по имени Шарлотта, было очень сложно убедить. |
Despite her isolation, Charlotte found life at Cranbourne Lodge surprisingly agreeable, and slowly became reconciled to her situation. |
Несмотря на свою изоляцию, Шарлотта Августа нашла жизнь в Кранборн-лодж на удивление приятной и постепенно смирилась с ситуацией. |
He was on the HMS Princess Charlotte, sunk off Arran six months back. |
О был на корабле "Принцесса Шарлотта", который был потоплен у Аррана шесть месяцев назад. |
Anne was particularly close to Emily especially after Charlotte's departure for Roe Head School, in January 1831. |
Энн была очень близка с Эмили, особенно после того, как в январе 1831 года Шарлотта уехала в школу Роу Хэд, возглавляемую мисс Маргарет Вулер. |
In 2003, Swimming Pool, which starred Charlotte Rampling and Ludivine Sagnier was released. |
В 2003 году был выпущен фильм «Бассейн» (англ. Swimming Pool), в котором снялись Шарлотта Рэмплинг и Людивин Санье. |
When their experiment disastrously failed, Charlotte decided to escape Endor, taking the flower with her. |
Когда один из их экспериментов потерпел неудачу, повлекшую разрушительные последствия, Шарлотта решила сбежать из Эндора, взяв с собой цветы. |
After the Treaty of Aix-la-Chapelle was signed in 1748, Charlotte Aglaé did not return to Modena. |
После прекращения войны за австрийское наследство и мирного договора в Ахене, который был подписан в 1748 году, Шарлотта Аглая не вернулась в Модену. |
And while Charlotte embraced fidelity... and Samantha flaunted her infidelity... |
Пока Шарлотта наслаждалась моногамией... а Саманта пустилась во все тяжкие... я нашла себя где-то на перепутье. |
Charlotte arrived at the secluded Connecticut home... of the painter Neville Morgan... in an attempt to secure his latest work. |
Шарлотта нанесла визит Невиллу Моргану... чтобы взглянуть... на его последние работы. |
A few moments later, emboldened by our conversation and high from too many tantric headstands Charlotte asked a man out for the first time. |
Вдохновленная нашими признаниями и стоянием на голове Шарлотта впервые пригласила мужчину на свидание. |
Later that night, Charlotte was returning from a second dinner of steamed mussels and fries with bachelor number two, an art loving commodities broker. |
Шарлотта возвращалась домой после сытного ужина из французского ресторана со вторным кандидатом, что был брокером на товарной бирже. |
Well, you remember the home-made fudge that Charlotte used to send me? |
Помните конфеты-сосалки, которые Шарлотта присылала мне? |
Evidently, Charlotte had seen Shmuel's work in an exhibition... and scheduled an appointment to meet him at his studio. |
Шарлотта увидела работы Шмуйли на выставке... и договорилась о встрече в его студии. |
Later that night, Charlotte was determined to prove she was stronger... than selective serotonin re-uptake inhibitors. |
Шарлотта была полна решимости доказать, что ее страсть сильнее... чем какие-то седотивные препараты. |
And since Charlotte Grayson is famous, scandalous, and pretty, she has quite the size-6 footprint to work from. |
И т.к. Шарлотта Грейсон знаменита, скандальна и красива, тут много с чем можно поработать. |
Sophia Charlotte wore a four-yard long dress that was made of pearl white silk and embroidered with silver roses. |
София Шарлотта была одета в длинное платье из жемчужно-белого шёлка, расшитое серебряными розами. |
In addition, Wigram also championed such films as Three Kings, Charlotte Gray and The Big Tease. |
Вдобавок к фильмам о Гарри Поттере, Уигрэм также курировал производство фильмов «Три короля», «Шарлотта Грей» и «Большая стрижка». |