Английский - русский
Перевод слова Charlotte
Вариант перевода Шарлота

Примеры в контексте "Charlotte - Шарлота"

Примеры: Charlotte - Шарлота
Hello, Amelia. I'm charlotte, from the Genovian attache corps. Я Шарлота, атташе дипкорпуса Женовии.
charlotte, would you check on tea in the garden? Шарлота, не могли бы Вы проследить за чаем в саду?
charlotte, just make me an Eden. Шарлота, просто сделайте мне сад как в Эдеме.
You're not very good at lying, charlotte. Вы не умеете лгать, Шарлота.
charlotte, I think it's time for tea. Шарлота, я думаю, что пора пить чай.
Charlotte's the only family I have. Шарлота - все, что осталось от моей семьи.
The guy that Charlotte killed had this. У парня, которого убила Шарлота, было это.
Charlotte told Emily Thorne a version of the truth. Шарлота рассказала Эмили Торн свою версию правды.
Charlotte was telling me about Edna today, how much this contest means to her. Шарлота рассказала мне сегодня про Эдну, как много этот конкурс значит для нее.
Charlotte king says. you have good hands. Шарлота Кинг говорит... что у тебя хорошие руки.
If Charlotte got here ahead of us, she could have already found the Warehouse 12 crates. Если Шарлота добралась сюда раньше нас она уже нашла ящики Хранилища 12.
What? - He's got Charlotte. Что? - У него Шарлота.
Well, Mimi's slightly weightier than Charlotte, but I... Ну, Мими слегка тяжелее, чем Шарлота, но я...
"What Christmas present will,"Charlotte said. "Чудесный подарок на Рождество," - сказала Шарлота.
Charlotte was cloned from you, you know. Шарлота была клонирована от тебя, ты знаешь.
Yes. But Charlotte is prepubescent. Да, но Шарлота еще не половозрелая.
Declan gave Mason Treadwell an exclusive, said Charlotte fabricated the entire story. Деклан дал Мэйсону Тредвеллу эксклюзивное интервью, сказал, что Шарлота выдумала всю историю.
Whatever she's planning, it has to involve Charlotte somehow. Что бы она там не планировала, ей так или иначе понадобится Шарлота.
Well, unfortunately, Charlotte's in's sober house. Ну, к несчастью, Шарлота заперта в дурдоме доктора Кащенко.
Sunshine and happy thoughts aren't going to get us through this, Charlotte. Оптимистизм и радужный настрой не помогут нам справиться с этим, Шарлота.
Miss Charlotte, let me take her to the kitchen. Мисс Шарлота, позвольте мне отвести её в кухню.
Well, if you knew this college girl named Charlotte... Надеюсь, это официальное дело? Официальное, если ты знаешь ученицу по имени Шарлота.
Have you ever read Charlotte Light and Dark? Ты читала книгу "Шарлота - свет и тьма"?
I don't know. Charlotte. Я не знаю, - ...Шарлота -
If Charlotte Mellendorf was my Queen, I would fill this palace with children! Если бы Шарлота была королевой, я бы заполнил этот дворец детьми!