Английский - русский
Перевод слова Charlotte
Вариант перевода Шарлотта

Примеры в контексте "Charlotte - Шарлотта"

Примеры: Charlotte - Шарлотта
Charlotte saw in Audrey the compassion, the selflessness that Mara was missing, that Mara rejected. Шарлотта увидела в Одри сострадание, самоотверженность, чего не было у Мары, что Мара отвергала.
So I'm afraid I shall have to ask for proof you actually have Charlotte. Поэтому, боюсь я вынужден попросить у вас доказательства того, что Шарлотта действительно у вас.
How do you know it wasn't Charlotte? Откуда вы знаете, что это не Шарлотта?
Charlotte wasn't wearing a red jacket that night and she didn't drive Alison's car home. В ту ночь Шарлотта не была одета в красную кофту, и она не могла потом отогнать машину Элисон домой.
Germany: Charlotte Hoehn, Ulrike Metzger Германия: Шарлотта Хён, Ульрих Мецгер
Pretty sure we've established that neither of those two women is Charlotte, so let's move along. Мы более, чем уверены, что ни одна из этих женщин не Шарлотта, так что иди дальше.
Germany: Charlotte Höhn, Walter Steinhoff, Victoria Zimmermann von Siefart, Reiner Schulz Германия: Шарлотта Хён, Вальтер Штайнхофф, Виктория Циммерманн фон Зифарт, Рейнер Шульц
Among the victims was a woman from the United Kingdom, Charlotte Wilson, who was working for Voluntary Service Overseas (VSO) in Rwanda. Среди жертв оказалась британская гражданка - Шарлотта Уилсон, работавшая в Руанде от организации «Добровольная служба за рубежом» (ВСО).
Germany: Wolfgang Runge, Charlotte Hoehn, Doris Hertrampf, Jutta Burghardt, Monika Allramseder, Reiner Schulz Германия: Вольфганг Рунге, Шарлотта Хён, Дорис Хертрампф, Ютта Бургхардт, Моника Аллрамседер, Рейнер Шульц
Charlotte Salpin, Legal Officer; Secretary of the Cook Islands Sub-commission with respect to Manihiki Plateau Шарлотта Сальпен, сотрудник по правовым вопросам: секретарь подкомиссии по представлению Островов Кука в отношении плато Манихики
Charlotte's starting to think that it was a woman you both saw in the blackness. Шарлотта уже подумавает - а не была ли это женщина, которую вы оба видели в темноте.
I trust you're coming with us, Charlotte. Я надеюсь, ты присоединишься к нам, Шарлотта?
Charlotte, it's me, Jean! Шарлотта, это я, Жан!
"What about your own baby, Charlotte?" "А как же твой собственный ребёнок, Шарлотта?"
Charlotte said you would be joining me. Шарлотта сказала, что ты присоединишься ко мне
How Bloody Charlotte walks the halls in the dead of night, looking for those girls foolish enough to wander alone after lights out. Как Кровавая Шарлотта гуляет по залам в глухую ночь, в поисках девочек, достаточно глупых, чтобы бродить в одиночку после отбоя.
Do you know a woman named Charlotte Fitzgerald? Вы знаете женщину, которую зовут Шарлотта Фицджеральд?
Charlotte, if Mr Collins has been so fortunate as to secure your affections, I'm delighted for you both. Но, Шарлотта, если мистеру Коллинзу удалось завоевать твое расположение, я очень рада за вас обоих.
To ensure Charlotte's safe return, you and her mother will confess your involvement in that terrorist act and the subsequent framing of an innocent man. Чтобы Шарлотта осталась жива, вы с ее матерью признаете свое участие в том террористическом акте и последующее ложное обвинение невиновного человека.
You don't understand their world, Charlotte. Ты не понимаешь их мир, Шарлотта!
But, Charlotte, what if nobody bids on them? Но, Шарлотта, что если никто не будет предлагать за них цену?
So the fact that Charlotte might be your sister makes absolutely no difference to you? В итоге факт, что Шарлотта может быть твоей сестрой, ничего не меняет в твоих планах?
Charlotte contacted Leopold through intermediaries, and found him receptive, but with Napoleon renewing the conflict on the Continent, Leopold was with his regiment fighting. Шарлотта связалась с Леопольдом через посредников и обнаружила, что её интерес взаимен, но в этот период возобновился конфликт с Наполеоном на континенте, и Леопольд был вынужден участвовать в боях со своим полком.
After Buckingham retired in 1676, Lady Charlotte Fitzroy, Charles II's daughter, moved in when she married Edward Lee, 1st Earl of Lichfield. После того как Бекингем ушёл на пенсию в 1676 году, в этот дом переехала леди Шарлотта Фицрой, дочь Карла II, после своей свадьбы с Эдвардом Ли, 1-й графом Личфилда.
Occasionally, it has been suggested that Prince Charles married Clementina, and thus that Charlotte was legitimate and could legally claim to be her father's successor. Иногда предлагалось, чтобы принц Чарльз женился на Клементине Уолкиншоу, и, таким образом, Шарлотта была законной и могла по закону претендовать на роль преемника своего отца.