Английский - русский
Перевод слова Changes
Вариант перевода Меняется

Примеры в контексте "Changes - Меняется"

Примеры: Changes - Меняется
Everything changes - the people, the places... Всё меняется - люди, места...
The air changes when you walk in. Воздух меняется, когда ты входишь.
You eliminate one person And all of a sudden The whole world changes. Убрать одного человека, и вдруг, весь мир меняется.
It changes, and it morphs in response to stimuli. Она меняется и трансформируется при ответе на стимулы.
But if you've got more than 10, everything changes. Но если отзывов более 10, всё меняется.
The only thing that changes is the technology. Единственное, что меняется - технология.
Well, life changes after kids. Жизнь меняется, когда они вырастают.
18 hours every day to crack the code before it changes, and you start again. 18 часов каждый день, чтобы взломать код прежде чем он меняется, и вы начинаете снова.
The view changes when you see things from the bench. Многое меняется, если смотреть со стороны.
The only thing that changes is the banner ad. Единственное, что меняется - рекламный баннер...
But this place changes your perception about what's possible. Но здесь ваше представление о возможном меняется.
Sooner or later, every ecosystem changes. Рано или поздно меняется каждая экосистема.
In an instant, everything you think you know changes. В одночасье все, что казалось тебе известным, меняется.
But then you get there and everything changes. Но тогда вы получите там и все меняется.
The code to the door changes every couple hours. Пароль на двери меняется каждые пару часов.
This provided a precise description of how a planet changes its speed in relation to its distance from the sun. Это позволило дать точное описание того, как меняется скорость планеты в зависимости от расстояния до Солнца.
If you wait long enough, everything changes. Всё меняется, если ждать достаточно долго.
Once you have children, everything changes. Когда появляются дети, все меняется.
I like seeing the way a room changes when someone new walks in. Нравится видеть, как комната меняется, когда в неё входит кто-то новый.
I hear getting hit in the head usually changes people's personality. Ну, после травмы головы характер часто резко меняется или что-то в этом роде...
Listen, everything changes with time. Послушай. С годами все меняется.
It's like the figures are moving and... and everything changes. Как если бы эти фигуры двигаются и... и все меняется.
Look, medicine changes so rapidly. Посмотри, как быстро меняется медицина.
No, you're always sorry, and nothing ever changes. Нет, тебе всегда жаль, но ничего не меняется.
It's subtle, but his inflection changes. Едва заметно, но его интонация меняется.