Everything changes - the people, the places... |
Всё меняется - люди, места... |
The air changes when you walk in. |
Воздух меняется, когда ты входишь. |
You eliminate one person And all of a sudden The whole world changes. |
Убрать одного человека, и вдруг, весь мир меняется. |
It changes, and it morphs in response to stimuli. |
Она меняется и трансформируется при ответе на стимулы. |
But if you've got more than 10, everything changes. |
Но если отзывов более 10, всё меняется. |
The only thing that changes is the technology. |
Единственное, что меняется - технология. |
Well, life changes after kids. |
Жизнь меняется, когда они вырастают. |
18 hours every day to crack the code before it changes, and you start again. |
18 часов каждый день, чтобы взломать код прежде чем он меняется, и вы начинаете снова. |
The view changes when you see things from the bench. |
Многое меняется, если смотреть со стороны. |
The only thing that changes is the banner ad. |
Единственное, что меняется - рекламный баннер... |
But this place changes your perception about what's possible. |
Но здесь ваше представление о возможном меняется. |
Sooner or later, every ecosystem changes. |
Рано или поздно меняется каждая экосистема. |
In an instant, everything you think you know changes. |
В одночасье все, что казалось тебе известным, меняется. |
But then you get there and everything changes. |
Но тогда вы получите там и все меняется. |
The code to the door changes every couple hours. |
Пароль на двери меняется каждые пару часов. |
This provided a precise description of how a planet changes its speed in relation to its distance from the sun. |
Это позволило дать точное описание того, как меняется скорость планеты в зависимости от расстояния до Солнца. |
If you wait long enough, everything changes. |
Всё меняется, если ждать достаточно долго. |
Once you have children, everything changes. |
Когда появляются дети, все меняется. |
I like seeing the way a room changes when someone new walks in. |
Нравится видеть, как комната меняется, когда в неё входит кто-то новый. |
I hear getting hit in the head usually changes people's personality. |
Ну, после травмы головы характер часто резко меняется или что-то в этом роде... |
Listen, everything changes with time. |
Послушай. С годами все меняется. |
It's like the figures are moving and... and everything changes. |
Как если бы эти фигуры двигаются и... и все меняется. |
Look, medicine changes so rapidly. |
Посмотри, как быстро меняется медицина. |
No, you're always sorry, and nothing ever changes. |
Нет, тебе всегда жаль, но ничего не меняется. |
It's subtle, but his inflection changes. |
Едва заметно, но его интонация меняется. |