| It's amazing how much changes in just a few years. | Поразительно, как многое меняется всего за несколько лет. |
| Nothing changes, just like you said. | Ничего не меняется, как ты и говорил. |
| As with most financial arrangements in the United Nations system, this ratio continually changes. | Как и большинство других финансовых показателей системы Организации Объединенных Наций, это соотношение постоянно меняется. |
| Russia is undergoing changes and regaining its identity, but in every respect it remains a great Power. | Россия меняется, вновь обретает себя, но всегда остается великой державой. |
| When the weather changes the smell seeps out. | Запах появляется, если меняется погода. |
| I find you, and everything changes, places and objects. | "Я нахожу тебя и все меняется", "и место, и вещи". |
| The color it burns changes with the element. | Цвет пламени меняется в зависимости от элементов. |
| And it changes because the people at the top forget how they got there. | Всё меняется, потому что люди наверху забывают, как они туда попали. |
| When a woman has a child, her body changes. | Когда женщина ждет ребенка, ее тело меняется. |
| But it's the eternal city, it never changes. | Но это же вечный город, он никогда меняется. |
| Heat up the test-tube and it changes color. | Нагреваем в пробирке, и цвет меняется. |
| Pollution not only contaminates water on and beneath the ground, but also changes the chemical composition of water in the atmosphere. | Загрязняются не только поверхностные и подземные воды, меняется также и химический состав атмосферных вод. |
| Technology changes at an increasingly rapid pace and on a global scale, inducing rapid change in industrial processes. | Технология меняется все более стремительными темпами и на глобальном уровне, вызывая быстрые изменения в промышленных процессах. |
| Section 5 covers the measurement of bias including discussion of the way bias changes over time. | Раздел 5 посвящен проблеме измерения систематического отклонения, в том числе обсуждению того, каким образом систематическое отклонение меняется во времени. |
| It's a test Connor ran to predict changes in behavior after regeneration. | Коннор проводил тесты, чтобы понять, как меняется поведение после регенерации. |
| There are positive changes in attitudes of both Estonians and non-Estonians to integration. | Отношение эстонцев и неэстонцев к процессу интеграции меняется в позитивном направлении. |
| As terror changes, we must change with it. | Поскольку террор меняется, должны меняться с ним и мы. |
| Such a rule may be desirable and, since international law changes, may have developed. | Такая норма может быть желательной, и, поскольку международное право меняется, она, возможно, и сложилась. |
| It dramatically changes the kind of resources that can be used to tackle the problem. | Радикальным образом меняется и подход к вопросу о ресурсах, которые необходимо выделять на цели ликвидации этой проблемы. |
| Their perspective on matters necessarily changes as a result of their changed participation. | Их видение проблем неминуемо меняется в результате изменения характера их участия. |
| The law is not static; it changes with the society and can facilitate change and progress. | Право не является статичным, оно меняется вместе с обществом и может служить интересам преобразований и прогресса. |
| Within the SNA, this poses a problem of time series consistency, as traditional industry detail changes structure. | В рамках СНС в связи с этим возникает проблема согласованности временных рядов, поскольку структура разбивки традиционной промышленности меняется. |
| As the world changes, the Security Council has to be able to change. | Мир меняется, и Совет Безопасности должен быть способным меняться. |
| In addition, the systemic importance of countries changes over time. | Кроме того, системная значимость стран со временем меняется. |
| Recent studies indicate that, as income increases, the type of energy used by rural households changes. | Последние исследования свидетельствуют о том, что по мере увеличения доходов меняется и вид энергии, применяемой сельскими домашними хозяйствами. |