| The layout changes a little every year, the better to reflect some pressing regional problems. | Частично структура меняется каждый год для лучшего отображения некоторых насущных региональных проблем. |
| After the divorce the living standard of a single mother deteriorates and her social network changes. | После развода уровень жизни матери-одиночки ухудшается, и ее социальная среда меняется. |
| In most dwellings the floor area and number of rooms almost never changes. | В большинстве жилищ никогда не меняется их полезная площадь и число комнат. |
| User groups have different requirements and their behaviour changes over time. | Группы пользователей характеризуются различными потребностями, и их поведение меняется во времени. |
| If you change the eyes, the whole appearance of the person changes dramatically. | При изменении выражения глаз меняется весь облик человека. |
| Everything changes with time and all documentation must be kept up to date. | Все меняется со временем и вся документация должна соответствовать текущему положению дел. |
| At 88% of gold the material is composed of AuAl and changes color. | При 88 % золота материал состоит из AuAl, и цвет меняется. |
| It isn't necessary to search in them a unified philosophical concept: everything changes, persuasions change also. | Не надо искать в них единой философской концепции: всё меняется, меняются и убеждения. |
| Law of Attraction is not some super magic power, which changes every dream into reality and visualization. | Закон притяжения не какой-то супер магической силой, которая меняется каждый мечту в реальность и визуализации. |
| The path of traffic, being aggregated from a large number of end users, changes infrequently. | Маршрут движения трафика, будучи сформированным большим числом конечных пользователей - редко меняется. |
| The circle changes every time it reaches a new city. | Каждый раз по прибытии в новый город круг участников меняется. |
| As the camera pans from right to left the inspector changes from a man to woman in each frame. | Когда камера панорамирует справа налево, инспектор меняется из мужчины в женщину в каждом кадре. |
| The southern painted turtle's diet changes with age. | Рацион южного подвида расписных черепах меняется с возрастом. |
| Company changes its name to SOA Software. | Название компании меняется на Informix Software. |
| Not all know that the world already changes... | Еще не все знают, что мир уже меняется... |
| This code changes every time the member receives a new email. | Этот код меняется каждый раз, когда высылается новое сообщение. |
| Unique skin chameleon, which changes color depending on viewing angle. | Радужная змея - уникальная шкура хамелеон, цвет меняется от угла обзора. |
| Moroccan society was changing, and the law must adapt to those changes and to the country's international obligations. | Марокканское общество меняется, и законодательство должно приспосабливаться к этим изменениям и к международным обязательствам страны. |
| Each time direction is changed, the stance changes. | Каждый раз, когда направление меняется, сменяется и позиция. |
| Because of the variety between missions and locations, gameplay also changes pace. | Из-за различий в миссиях и локациях геймплей также постоянно меняется. |
| TADOCommand behavior changes depending on CommandType property. | Поведение TADOCommand меняется в зависимости от свойства CommandType. |
| Due to the difference in coercivity, the soft layer changes polarity at lower applied magnetic field strength than the hard one. | Из-за разницы в коэрцитивности, мягкий слой меняется полярность при меньших изменениях магнитного поля, чем твердый. |
| Yet, when during adolescence and adult the situation changes, the persistent exclusion of the same forms of information may become maladaptive'. | Однако, когда в подростковом и зрелом возрасте ситуация меняется, постоянная изоляция определенных форм информации могут стать неадекватной». |
| The nature of Mjolnir's enchantment also changes so that even Odin cannot lift it. | Характер очарования Мьёльнира также меняется так, что даже Один не может его поднять. |
| This method consists of precisely measuring a star's position in the sky, and observing how that position changes over time. | Астрометрический метод заключается в точном измерении положения звезды на небе и определении, как это положение меняется со временем. |