The layout changes a little every year, the better to reflect some pressing regional problems. |
Частично структура меняется каждый год для лучшего отображения некоторых насущных региональных проблем. |
After the divorce the living standard of a single mother deteriorates and her social network changes. |
После развода уровень жизни матери-одиночки ухудшается, и ее социальная среда меняется. |
In most dwellings the floor area and number of rooms almost never changes. |
В большинстве жилищ никогда не меняется их полезная площадь и число комнат. |
User groups have different requirements and their behaviour changes over time. |
Группы пользователей характеризуются различными потребностями, и их поведение меняется во времени. |
If you change the eyes, the whole appearance of the person changes dramatically. |
При изменении выражения глаз меняется весь облик человека. |
Everything changes with time and all documentation must be kept up to date. |
Все меняется со временем и вся документация должна соответствовать текущему положению дел. |
At 88% of gold the material is composed of AuAl and changes color. |
При 88 % золота материал состоит из AuAl, и цвет меняется. |
It isn't necessary to search in them a unified philosophical concept: everything changes, persuasions change also. |
Не надо искать в них единой философской концепции: всё меняется, меняются и убеждения. |
Law of Attraction is not some super magic power, which changes every dream into reality and visualization. |
Закон притяжения не какой-то супер магической силой, которая меняется каждый мечту в реальность и визуализации. |
The path of traffic, being aggregated from a large number of end users, changes infrequently. |
Маршрут движения трафика, будучи сформированным большим числом конечных пользователей - редко меняется. |
The circle changes every time it reaches a new city. |
Каждый раз по прибытии в новый город круг участников меняется. |
As the camera pans from right to left the inspector changes from a man to woman in each frame. |
Когда камера панорамирует справа налево, инспектор меняется из мужчины в женщину в каждом кадре. |
The southern painted turtle's diet changes with age. |
Рацион южного подвида расписных черепах меняется с возрастом. |
Company changes its name to SOA Software. |
Название компании меняется на Informix Software. |
Not all know that the world already changes... |
Еще не все знают, что мир уже меняется... |
This code changes every time the member receives a new email. |
Этот код меняется каждый раз, когда высылается новое сообщение. |
Unique skin chameleon, which changes color depending on viewing angle. |
Радужная змея - уникальная шкура хамелеон, цвет меняется от угла обзора. |
Moroccan society was changing, and the law must adapt to those changes and to the country's international obligations. |
Марокканское общество меняется, и законодательство должно приспосабливаться к этим изменениям и к международным обязательствам страны. |
Each time direction is changed, the stance changes. |
Каждый раз, когда направление меняется, сменяется и позиция. |
Because of the variety between missions and locations, gameplay also changes pace. |
Из-за различий в миссиях и локациях геймплей также постоянно меняется. |
TADOCommand behavior changes depending on CommandType property. |
Поведение TADOCommand меняется в зависимости от свойства CommandType. |
Due to the difference in coercivity, the soft layer changes polarity at lower applied magnetic field strength than the hard one. |
Из-за разницы в коэрцитивности, мягкий слой меняется полярность при меньших изменениях магнитного поля, чем твердый. |
Yet, when during adolescence and adult the situation changes, the persistent exclusion of the same forms of information may become maladaptive'. |
Однако, когда в подростковом и зрелом возрасте ситуация меняется, постоянная изоляция определенных форм информации могут стать неадекватной». |
The nature of Mjolnir's enchantment also changes so that even Odin cannot lift it. |
Характер очарования Мьёльнира также меняется так, что даже Один не может его поднять. |
This method consists of precisely measuring a star's position in the sky, and observing how that position changes over time. |
Астрометрический метод заключается в точном измерении положения звезды на небе и определении, как это положение меняется со временем. |