Английский - русский
Перевод слова Changes
Вариант перевода Меняется

Примеры в контексте "Changes - Меняется"

Примеры: Changes - Меняется
Nothing changes... until I'm ready to move on Vladimir. Ничего не меняется... пока я не буду готов убрать Владимира.
When your own country thinks you're a traitor, everything changes. Когда твоя собственная страна считает вас предателем, все меняется.
But there's been some confusion about the timing of things - last-minute changes, etcetera. Но возникла неразбериха со временем - всё меняется в последнюю минуту, и так далее...
While I'm directing, my schedule changes constantly. В процессе съемок, мой график постоянно меняется.
A boy this age, he changes so fast. Мальчик этого возраста, он меняется так быстро.
You go to the bathroom for 45 minutes, and everything changes. Отойдешь в туалет на 45 минут и все так меняется.
This line here, Where the color changes, Is one of the lesions. Вот эта линия где цвет меняется - одно из поражений.
ALVAREZ: Lot of changes going on with your club. В твоём клубе очень многое меняется.
Your life changes when you become a parent. Когда становитесь родителем, ваша жизнь меняется.
But this is the way the world changes, sweetheart... Но именно так и меняется мир, дорогая...
You know, my mom always says that's how the world changes. Знаешь, моя мама всегда говорит, что так меняется мир.
Sometimes the future changes quickly and completely... and we're left only with the choice of what to do next. Иногда будущее меняется быстро и полностью... и вам остаётся только выбор, что делать дальше.
Though I kind of find it reassuring that this place never changes. Хотя я пришла к выводу, что это место никогда не меняется.
When you die, nothing changes. Когда ты умираешь, ничего не меняется.
Favor of my rule changes with the wind. Сила моего господства меняется с каждым днём.
As iron is digested, the color changes. Железосодержащие белки расщепляются, и цвет синяка меняется.
But then the world around them changes, and the place they made is gone. Но потом мир вокруг них меняется, и место, которое они сделали, исчезает.
I cry when the weather changes. Когда погода меняется, я выть готов.
And when we add it to the equation, the chemistry changes. И когда мы добавляем его в уравнение, химия меняется.
But sometimes, when my daughter's mood changes... Но иногда, когда ее поведение меняется...
It changes fast, the interface. Так быстро меняется, этот интерфейс.
Every time I think I'm close, the pattern changes. Каждый раз, когда я думаю что близко, картина меняется.
Until we know, nothing changes. Пока не узнаем - ничего не меняется.
Because once the internet knows about something, it changes. Поскольку как только интернет о чем-то узнает, это меняется.
Your whole life changes right now, today. Вся твоя жизнь меняется прямо сейчас, сегодня.