Nothing changes... until I'm ready to move on Vladimir. |
Ничего не меняется... пока я не буду готов убрать Владимира. |
When your own country thinks you're a traitor, everything changes. |
Когда твоя собственная страна считает вас предателем, все меняется. |
But there's been some confusion about the timing of things - last-minute changes, etcetera. |
Но возникла неразбериха со временем - всё меняется в последнюю минуту, и так далее... |
While I'm directing, my schedule changes constantly. |
В процессе съемок, мой график постоянно меняется. |
A boy this age, he changes so fast. |
Мальчик этого возраста, он меняется так быстро. |
You go to the bathroom for 45 minutes, and everything changes. |
Отойдешь в туалет на 45 минут и все так меняется. |
This line here, Where the color changes, Is one of the lesions. |
Вот эта линия где цвет меняется - одно из поражений. |
ALVAREZ: Lot of changes going on with your club. |
В твоём клубе очень многое меняется. |
Your life changes when you become a parent. |
Когда становитесь родителем, ваша жизнь меняется. |
But this is the way the world changes, sweetheart... |
Но именно так и меняется мир, дорогая... |
You know, my mom always says that's how the world changes. |
Знаешь, моя мама всегда говорит, что так меняется мир. |
Sometimes the future changes quickly and completely... and we're left only with the choice of what to do next. |
Иногда будущее меняется быстро и полностью... и вам остаётся только выбор, что делать дальше. |
Though I kind of find it reassuring that this place never changes. |
Хотя я пришла к выводу, что это место никогда не меняется. |
When you die, nothing changes. |
Когда ты умираешь, ничего не меняется. |
Favor of my rule changes with the wind. |
Сила моего господства меняется с каждым днём. |
As iron is digested, the color changes. |
Железосодержащие белки расщепляются, и цвет синяка меняется. |
But then the world around them changes, and the place they made is gone. |
Но потом мир вокруг них меняется, и место, которое они сделали, исчезает. |
I cry when the weather changes. |
Когда погода меняется, я выть готов. |
And when we add it to the equation, the chemistry changes. |
И когда мы добавляем его в уравнение, химия меняется. |
But sometimes, when my daughter's mood changes... |
Но иногда, когда ее поведение меняется... |
It changes fast, the interface. |
Так быстро меняется, этот интерфейс. |
Every time I think I'm close, the pattern changes. |
Каждый раз, когда я думаю что близко, картина меняется. |
Until we know, nothing changes. |
Пока не узнаем - ничего не меняется. |
Because once the internet knows about something, it changes. |
Поскольку как только интернет о чем-то узнает, это меняется. |
Your whole life changes right now, today. |
Вся твоя жизнь меняется прямо сейчас, сегодня. |