| It changes every six months. | Меняется раз в полгода. |
| I think it just - It changes. | Я считаю, всё меняется. |
| This button changes the channel. | Нажимаете на кнопку, канал меняется. |
| Nothing ever changes in Stangerford. | В Стэнджерфорде никогда ничего не меняется. |
| Shift changes every 20 minutes. | Смена меняется каждые 20 минут. |
| Everyone and everything changes, Cole. | Всё меняется, Коул. |
| It changes every week. | Он меняется каждую неделю. |
| [Chuckles] Well, the world changes. | Ну, мир меняется. |
| The situation changes every minute. | Обстановка меняется каждую минуту. |
| Everything changes, you know? | Все меняется, понимаешь? |
| It changes every breeze. | Так же легко меняется. |
| I know life changes. | Я знаю, жизнь меняется. |
| But everything changes, right? | Но ведь всё меняется. |
| Society changes and evolves. | Общество меняется, развивается. |
| I wonder if anything changes. | Интересно, вообще что-нибудь когда-нибудь меняется. |
| Nothing changes except one thing. | Ничего не меняется, кроме одного. |
| But there's nothing that changes the prognosis. | Но прогноз пока не меняется. |
| It changes too quickly. | Всё слишком быстро меняется. |
| This history... changes today. | История... меняется сегодня. |
| The energy in the room changes. | В комнате меняется энергия. |
| Stuff changes every day. | Все меняется каждый день. |
| The wind changes, tide turns. | Ветер меняется, прилив спадает. |
| Nothing changes in the story. | В истории ничего не меняется. |
| The access code changes every 120 seconds. | Код доступа меняется каждые 120 секунд |
| Nothing ever changes except man. | Ничто не меняется кроме человека. |