When you're here long enough, the view changes. |
В течение службы, здесь меняется пейзаж. |
No, something changes in your head, believe me. |
Что-то меняется в голове, уж поверь мне. |
One moment of deception... and your whole life changes. |
Одноминутный обман... и вся твоя жизнь меняется. |
Everything changes, but also remains the same... |
Всё меняется и всё остается неизменным... |
It's funny how watching your best friend die changes that. |
Забавно, как меняется человек увидев смерть лучшего друга. |
As it moves, it changes in quantity and quality, and it supports different ecosystems. |
По мере движения она меняется в количестве и качестве, и она поддерживает разные экосистемы. |
Moreover, demand for water changes over time. |
Кроме того, спрос на воду меняется со временем. |
So government, money, war, nothing changes there, then. |
Государство, деньги, война - ничего не меняется. |
People's demeanor changes when they go in there. |
Поведение людей меняется, когда они попадают туда. |
There are also some changes to the content. |
Поменялся режиссёр, так что меняется и сценарий. |
In eternal Russia, nothing changes when it comes to monetary management. |
В вечной России ничего не меняется, когда дело касается кредитно-денежной политики. |
A world where everything changes needs a guardian of what remains the same. |
Миру, в котором всё меняется, нужен хранитель вечных ценностей. |
The host city changes every year. |
Праздничное оформление города меняется каждый год. |
But suddenly when it comes down to becoming a reality, something suddenly changes. |
Но внезапно, когда доходит до дела, что-то вдруг меняется. |
Age is another thing when our attitude toward our appearance changes. |
Наше отношение к собственной внешности также меняется с возрастом. |
You'll see, the conversation changes depending upon who's sitting around the table. |
Факт в том, что разговор меняется в зависимости от пола присутствующих за столом. |
We live in a technological world; reality changes all the time. |
Мы живём в эпоху технологий - реальность постоянно меняется. |
Likewise, every connectome changes over time. |
Так же и каждый коннектом меняется со временем. |
Now, all this changes when a predator enters the scene. |
Но все меняется, когда на сцене появляется хищник. |
However, it changes considerably across a couple of Kilometres. |
Однако их численность очень сильно меняется в разные годы. |
In the winter this changes to a greyish brown. |
Зимой окраска шерсти меняется на серо-коричневую. |
After this the life of the protagonist changes dramatically. |
С этого момента жизнь главного героя радикально меняется. |
While inside the Matrix, the interface changes. |
Когда начинается бой, интерфейс меняется. |
The quantity of water flow on the Ceyhan River changes greatly season by season. |
Количество воды в реке Джейхан сильно меняется в зависимости от сезона. |
One day, however, his life changes dramatically. |
Но однажды его жизнь резко меняется. |