Английский - русский
Перевод слова Changes
Вариант перевода Меняется

Примеры в контексте "Changes - Меняется"

Примеры: Changes - Меняется
The situation changes after a charity ball, where the wife of Modest Alexeyevich causes a sensation. Ситуация меняется после благотворительного бала, на котором жена Модеста Алексеевича производит фурор.
His sheltered world changes forever when he sees the sky "tear" and ships enter his homeland. Его защищённый мир меняется навсегда, когда он видит, как неизвестный линкор и другие корабли проникают на его родину.
Therefore, his screen image changes drastically from series to series. Поэтому его экранный образ сильнее всего меняется от серии к серии.
The format for the Serie A national championship changes consistently. Формат национального чемпионата Серии А постоянно меняется.
The on-screen cursor changes in context to show possible actions. Изображение курсора меняется согласно контексту, показывая возможные действия.
The mood comes and then it changes. Наступает настроение, а затем оно меняется.
Such "unified communications certificates" must be reissued every time the list of domains changes. Такие «унифицированныё сертификаты» необходимо переиздавать каждый раз, когда меняется список доменов.
Microsoft Dynamics CRM is a flexible platform that grows and changes together with your business. Microsoft Dynamics CRM - гибкая платформа, которая растет и меняется вместе с вашим бизнесом.
The design of the trophy changes every year, always paying tribute to a character from Brazilian comics. Дизайн трофея меняется каждый год, всегда отдавая дань уважения персонажу из бразильских комиксов.
However, in the majority of the RF regions situation in construction changes slowly. Однако в большинстве субъектов РФ ситуация в строительстве меняется медленно.
The professor recovers but at times behaves like the gangster, and his whole personality changes. Профессор выздоравливает, но время от времени ведет себя как гангстер и вся его личность меняется.
The course changes every year, but the race has always started in Sofia. Он меняется каждый год, но стартует гонка всегда в Софии.
His view of Christmas changes when he meets Mai. Его взгляд на Рождество меняется, когда он встречает Май.
However, her life changes when her parents are given a job offer that moves them to Buenos Aires, Argentina. Однако её жизнь меняется, когда родители получают предложение о работе, которое перемещает их в Буэнос-Айрес.
His life changes when he rescues a young boy during a hurricane in Nigeria. Его жизнь радикально меняется после того как он спасает мальчика во время урагана в Нигерии.
The nature of rust changes with time, reflecting the slow rates of the reactions of solids. Характер коррозии меняется со временем, отражая медленные скорости реакций твёрдых тел.
Some changes have been made in the area of education of Roma in recent years. В последние годы меняется ситуация в плане обучения цыганского населения.
And what they tell me changes from day to day. А то, что они говорят, меняется изо дня в день.
As his velocity closes in on light speed... his view of the world changes drastically. При приближении к скорости света, Его мировоззрение резко меняется.
See, when something big appears, an ordinary scene changes drastically. Видите, появляется что-то большое и обычный пейзаж кардинально меняется.
Whenever I try to gain access, it changes. Только я пытаюсь получить доступ, он тут же меняется.
See? Nothing ever changes around here. Видишь? Здесь ничего не меняется.
There's a moment of calm, and then his entire body language changes. Секундное спокойствие, а потом язык его тела полностью меняется.
Nothing changes in reality, in these strange moments where I, as it were, disconnect. В эти странные моменты, когда я дистанцируюсь, отключаюсь, в реальности ничего не меняется.
With every quake, the speed of the plate changes. С каждым землетрясением скорость движения плиты меняется.