Английский - русский
Перевод слова Changes
Вариант перевода Меняется

Примеры в контексте "Changes - Меняется"

Примеры: Changes - Меняется
I'm tired of... of waiting for something to change, because nothing changes. Я устал... ждать, что что-то изменится, потому что ничего не меняется.
In the space-time continuum, everything changes. ДЖОРДЖА: В пространственно-временном континууме всё меняется
Every time it seems that my life might work out, everything changes. Каждый раз, когда кажется, что в моей жизни все пришло в норму, все опять меняется.
He spends as much time with them while are new because everything changes, everything. И проводи с детьми больше времени, пока они маленькие, потому что все меняется.
Every three minutes, it changes to block people like us trying to hack into the system. Каждые три минуты, он меняется, чтобы заблокировать тех, кто, как мы, хочет взломать их систему.
In general, if we make a small change to the folding ratio, which is what you're seeing here, then the form changes correspondingly. Если мы делаем небольшое изменение в соотношении сгибов, что вы видите сейчас, тогда и фигура меняется соответственно.
One of the things we know about comparison: that when we compare one thing to the other, it changes its value. Один из фактов, который мы знаем о сравнении: в процессе сравнения одной вещи с другой, ее ценность меняется.
It may get locked in an undesired state, because it changes color, absorbs more energy, and the system may get stuck. Она может застрять в нежелательном состоянии, потому что меняется ее цвет, она поглощает больше энергии, и система застревает.
One always changes, one never does. Одно постоянно меняется, второе не меняется никогда.
Weather is a chaotic system that is readily modified by small changes to the environment, so accurate weather forecasting is limited to only a few days. Погода является хаотической системой, которая легко меняется вследствие небольших изменений в окружающей среде, поэтому точные прогнозы погоды в настоящее время ограничиваются лишь несколькими днями.
And if you start doing that, you will find that your life changes. Начав делать это, вы увидите, что ваша жизнь меняется.
The weather changes drastically with altitude, to lose these guys, На высоте погода резко меняется они нас потеряют,
It changes according to the boss's whims! Он меняется каждый день по прихоти хозяина!
As intelligence piles on intelligence, as ability piles on ability, the speed changes. По мере того как интеллект строится на интеллекте, способность строится на способности, скорость меняется.
When something changes, what happens to those properties? Когда что-либо меняется, что происходит с данными свойствами?
Nothing ever changes, does it? Ничего не меняется, не так ли?
The face of these soda lakes changes day by day as the sun evaporates the water, leaving the salts behind. Облик этих щелочных озёр меняется каждый день по мере того, как вода испаряется на солнце, оставляя соль.
You go away for a few months and everything changes! Вот так уедешь на несколько месяцев - и всё меняется.
Your key changing changes the word that may drift with the flakes. Твой ключ меняется, меняется твое слово, давая нести себя вместе с хлопьями.
However, the relative scarcity of different factors of production changes over time from one region to another and shifts in technology also affect the situation. Вместе с тем относительная нехватка различных факторов производства в разных регионах со временем меняется и на положение влияют также изменения в технологии.
While the world changes under our very eyes, we are unable to grasp and take cognizance of the laws that govern such change. В то время, когда мир меняется на наших глазах, мы не можем понять и осознать законы, которые управляют такими изменениями.
One of the things we know about comparison: that when we compare one thing to the other, it changes its value. Один из фактов, который мы знаем о сравнении: в процессе сравнения одной вещи с другой, ее ценность меняется.
The lack of solid data makes it difficult to measure the true number of users of illicit drugs and the extent to which that number changes over time. Отсутствие надежных данных затрудняет определение подлинной численности лиц, употребляющих запрещенные наркотики, и того, как эта цифра меняется с течением времени.
This ratio changes as people grow older, in line with the mortality and migration patterns, which are not the same for men and women. Такое соотношение с возрастом меняется в соответствии с различными структурами смертности и миграции мужчин и женщин в этой стране.
I suppose the identity of that Goa'uld changes too? Я полагаю, что Гоаулд тоже всегда меняется.