Английский - русский
Перевод слова Change
Вариант перевода Смена

Примеры в контексте "Change - Смена"

Примеры: Change - Смена
A slight change in timing shouldn't matter too much. Смена ролика на приспособлении не должна занимать много времени.
The first stop at Malta involved a crew change. На промежуточной посадке в Омске произошла смена экипажа.
Never hurts to change it up a little bit. Небольшая смена имиджа еще никому никогда не вредила.
And now here I am violently uprooting him all because I need a change of scene. А теперь якобы я жестоко выселяю его, и все потому, что мне нужна смена обстановки.
I keep a change of clothes in my office. У меня в офисе есть смена одежды.
I know where the course change takes us. Я знаю, куда нас приведет смена курса.
For me to fail is only to change the way. Для меня падение это лишь смена маршрута.
Squad 3, you have a change of address. Спасатель З, у нас смена адреса.
John found something on Sam that was worse than a change of name. Джон не нашёл что-то на Сэма, что было хуже, чем смена имени.
Regime change, that's extortion. Смена режима, вот чего вы добиваетесь.
We have a quick costume change, and next up, the Industrial Revolution. У нас будет быстрая смена костюмов, а затем сцена "Промышленная революция".
I think a change of scenery is exactly what I need. Думаю, смена обстановки именно то, что мне нужно.
Slight change of scenery for you, Mr Bright. Небольшая смена обстановки для вас, мистер Брайт.
Engineering, we got a room change. Аппаратная, у нас смена комнат.
I imagine the change of government is unsettling. Полагаю, смена правительства очень тревожит вас.
That was a ball change leading to a riff drop. Это была смена удара, переходящая в падение ритма.
I mean, it's a nice change. Я имею ввиду, это приятная смена.
Costume designer Tetsu Tsukamoto said that the radical design changes for Yuna from one game to the other reflected a huge cultural change. Тэцу Цукамото, дизайнер костюмов для Final Fantasy X-2, утверждает, что радикальная смена дизайна для Юны отражает огромное культурное изменение.
Guards have a shift change at 1500 hours. Смена охраны происходит раз в два месяца.
A change of course? That's reactionary. Резкая смена курса покажет мою слабость.
It shouldn't be too much trouble to go in and change the passwords. Смена паролей не должна занять много времени.
It's a nice change of pace, that's for sure. Хорошая смена ритма, это уж точно.
Furthermore, a change of comparator would entail considerable, and possibly unjustified, costs. Кроме того, смена компаратора будет сопряжена с большими расходами, оправданность которых может оказаться спорной.
The 1990 change of Government in Chile contributed to the return of Chilean refugees, mostly from Argentina. Смена правительства Чили, происшедшая в 1990 году, способствовала возвращению чилийских беженцев, в основном из Аргентины.
Shower and change the dressing every day. Душ и смена постельного каждый день.