Please stop calling me by my first name. |
Пожалуйста, прекратите называть меня по имени. |
I have seen human heads used for things other than heads, so best not be calling me a monster. |
Я видел, как человеческие головы используют для вещей помимо их прямого назначения, так что не смей называть меня монстром. |
First of all, stop calling me a glacier. |
Для начала, прекрати называть меня ледником. |
It's what Iden started calling me after I was liberated. |
Так меня начал называть Иден после того, как я была освобождена. |
And you need to stop calling these things babies. |
И тебе стоит прекратить называть это зародышами. |
I'd like you to start calling me dad. |
Мне бы хотелось, чтобы ты начал называть меня папой. |
I mean, that is tantamount to calling the President Jonad. |
Это же равносильно тому, чтобы называть президента Джопой. |
I might back away, though, from calling her a liar. |
Однако, я бы удержался от того, чтобы называть её лгуньей. |
Though I don't like calling it an affair. |
Хотя я не люблю называть это романом на стороне. |
You better stop calling her that, or she'll cut your tongue out. |
Не надо её так называть, иначе она отрежет тебе язык. |
But I'm not calling him Dad. |
Но папой называть его я не буду. |
I am not calling him that, barry. |
Я не буду его так называть, Барри. |
Archie, I told you to stop calling yourself that. |
Арчи, я просила не называть себя так. |
She kept calling me Jake Gyllenhaal. |
Она продолжала называть меня Джейком Джилленхолом. |
I would be very wary of calling a man only lately distinguished in battle, a coward. |
Я бы поостерегся называть трусом человека, который только что отличился в бою. |
So much so that we started calling Crick |
Настолько опасные, что мы стали называть Крика доктор Смерть. |
He met Jessica and started calling her Lana. |
Он встретил Джессику и стал называть её Ланой. |
I'm not calling you that. |
Я не буду тебя так называть. |
You can go back to calling me Doc. |
Ты можешь продолжать называть меня "Док". |
Only if you stop calling me ma'am. |
Только если обещаешь не называть меня мэм. |
They have no right calling this a sport. |
Они не имеют права называть это спортом. |
I'll just start calling him "daddy" now. |
Теперь буду называть его "папа". |
Better fix that B before people start calling you Lane's Lanes. |
Тебе лучше починить букву Б пока люди не начали называть это место Дорожки Лейна. |
And he likes calling himself my third child. |
Он любит называть себя моим третьим ребенком. |
You'll be calling me Fudge Supreme. |
Ты будешь называть меня верховным батончиком. |