| I want a 20-block perimeter, with hard target searches of every building, business and bodega. | По периметру в 20 кварталов обыскать каждое здание, предприятие и магазин. |
| The claimant's business was an unincorporated automobile association that sold carnets to private motorists. | Предприятие заявительницы представляло собой неинкорпорированную автомобильную ассоциацию, которая продавала разрешения на провоз автомашин через границу частным автовладельцам. |
| Stolle GmbH: a family-run business in the fourth generation with over 110 years of tradition as a machine shop and iron foundry. | Stolle GmbH - семейное предприятие в четвертом поколении с более чем 110-летней традицией машиностроительного и чугунолитейного производства. |
| The family business was founded in 1964 by Alfred Remmele and now has over 22 sales branches and locations. | Семейное предприятие было основано в 1964 году Альфредом Реммеле, сейчас оно имеет более 22 сбытовых филиалов и мест расположения. |
| There's only one business that Marionette hasn't purchased that's located above the aquifer. | Осталось единственное предприятие, которое "Марионетка" не купила, - оно находится над подземным водохранилищем. |
| The inevitable methods of business management have finally gotten to 3W Graphics. | Вот и ЗШ Graphics коснулись неизбежные как смерть научные методы управления: наше предприятие диверсифицировалось. |
| Teddy-Hermann, a family business founded in 1912 is one of the best known teddybear manufacturers. | Тедди-Германн Т ОО-Семейное предприятие, основанное в 1912 году, однa из самых известных мануфактур плюшевого медвежонка (Teddybear) в Германии. |
| The family-owned business has 48 outlets, with approximately three outlets for each adult family member. | «Mr.Sandy» - семейное предприятие, владеющее 48-ю точками, примерно по 3 точки приходятся на одного совершеннолетнего члена семьи. |
| This is really a business venture, one that addresses a very challenging segment of the market. | Это коммерческое предприятие в очень перспективном сегменте рынка. |
| In 2006 our company participated in National business rating, in which every year leading companies are taking part. | В 2006 году наше предприятие участвовало в Национальном бизнес рейтинге, в котором принимали участие лидеры отрасли оптовой торговли мясной продукцией. |
| "JAN" Production and Trading Plant has conducted business since 1981. | Производственно-Торговое Предприятие «ЯН» осуществляет свою хозяйственную деятельность с 1981 года. |
| The factory shut down and the Méliès brothers lost their business. | Горно-обогатительное предприятие было закрыто, жители посёлка лишились рабочих мест. |
| It was built as superior accommodation to attract business and family visitors. | Предприятие рекламировалось как изысканное место пребывания для бизнесменов и семейных постояльцев. |
| Before the May 2008 demerger, the North American business also contained beverage unit Cadbury Schweppes Americas Beverages. | До разделения, которое произошло в мае 2008 года, североамериканское подразделение также включало предприятие по производству напитков «Кэдбери Швеппс Америкас Бевереджиз» (Cadbury Schweppes Americas Beverages). |
| Having space technologies as our core business, our enterprise has long ago become established as a producer of consumer goods. | Наше предприятие, наряду с космической тематикой имеет давние традиции в выпуске товаров народного потребления. |
| The Wilson boat building business continues today. | Боринское предприятие работает по сей день. |
| Ruth Pasipanodya's business is only three years old, but she already employs 75 people. | Предприятие Руфи Пасипанодьи существует всего три года, однако на нем уже работает 75 человек. |
| There are no specific measures for maternity protection for working mothers who are self-employed or work in a family business. | Для работающих матерей, имеющих собственное предприятие или занятых надомным трудом, конкретных мер по охране материнства не предусматривается. |
| The Severstal-metiz Group of Companies develops service and distribution in wire rope business. | ООО «ЮниСпринг», дочернее предприятие «Северсталь-метиза», вводит в эксплуатацию новое оборудование для изготовления каркаса пружинного блока. |
| This company taught us how to work and owing to them we have acquired much experience in spare parts business. | С 1996-го г. предприятие становится представителем всемирно известных компаний по продаже автомобильных запчастей - это LEMFŐRDER, KYB, LUK, GKN, EVR, PC, BREMBO, SOFIMA. |
| SCHRÖDER evolved into a well known business recognized by farmers from the wide surroundings of the town. | Поэтому вскоре начали производить различные телеги, молотилки, свеклорезки и многое другое. С расширением производства росло и предприятие: на рубеже веков здесь работало уже двадцать человек. |
| How... - 100 years ago my husband's grandfather took over the business from Mr Stiller and son. | 100 лет назад дед моего мужа купил это предприятие у господина Стиллера и его сына. |
| The business entity performing the transaction attaches to the application a certified copy of the official permit - licence; local entrepreneurs in Slovakia area issued the licence by the Ministry of Economy. | Предприятие, совершающее такую сделку, прилагает к заявке заверенную копию официального разрешения-лицензии; лицензии местным предпринимателям в Словакии выдаются министерством экономики. |
| In the course of the decades, the company Berthold SCHORISCH became a medium-sized group of companies with different business activities. | В течение прошедших десятилетий группа Шориш превратилась в среднее по размерам предприятие с довольно широким спектром деятельности. |
| Under her watch the festival moved from an uncertain financial basis into a prosperous business undertaking that brought great riches to the Wagner family. | Под её руководством фестиваль приобрёл устойчивую финансовую опору и превратился в прибыльное предприятие, принесшее богатство семейству Вагнеров. |