| Booth said that he recently went through a divorce. | Бут сказал, что он недавно развелся. |
| It's not our concern anymore, Booth. | Это больше не наша забота, Бут. |
| Lieutenant Paul Booth, late 2003, right after you started here, McGee. | Капитан-лейтенант Пол Бут, в конце 2003, сразу после того, как ты начал работать здесь, МакГи. |
| Booth was employed as an analyst in January 2010. | Бут работал аналитиком в январе 2010. |
| Well, Lieutenant Booth was certainly isolated. | Да уж, лейтенант Бут несомненно был изолирован. |
| So imagine how Lieutenant Booth felt. | Представьте, что чувствовал лейтенант Бут. |
| Look, Booth, these are teeth. | Смотри, Бут, это зубы. |
| Booth, we are only supposed to touch the palms of our hands... | Бут, мы должны только соприкасаться ладонями наших рук... |
| We have two teams on Miranda herself, including Booth and Parrish at her house. | За Мирандой следит две команды, Бут и Пэрриш следят за её домом. |
| Booth, that's not going to help. | Бут, это ни к чему не приведет. |
| No one believed that Booth was even in Los Angeles so I... | Никто даже не верил, что Бут в Лос-Анджелесе и я... |
| I don't think Booth killed Eva Braga. | Не думаю, что Бут убил Еву Брагу. |
| Booth did not kill that woman, Chief. | Бут не убивал эту женщину, шеф. |
| Look, Booth, you know all the other people in your profession. | Бут, ты знаешь всех своих "коллег". |
| Booth, old sport, tell this lovely woman that I never kiss and tell. | Бут, старина, скажи этой чудесной женщине, что я никогда не болтаю о своих романах. |
| I think it's time you answered some questions, Booth. | Кажется, тебе пора ответить на пару вопросов, Бут. |
| No idea where Miss Brennan or Booth are, either. | Еще я понятия не имею, где мисс Бреннан и Бут. |
| The Booth brothers have extended an invitation for tea. | Братья Бут проводят расширенный прием с чаепитием. |
| I can help if you need me, Booth. | Я могла бы помочь, если нужно, Бут. |
| Booth is going to be later than he anticipated tonight. | Бут сегодня задержится дольше, чем предполагал. |
| That's all Booth will let me say about it. | Это все, что Бут разрешил мне говорить по этому поводу. |
| You got to go get him, Booth. | Ты должен взять его, Бут. |
| Booth wanted to give these children a carnival. | Бут захотел подарить этим детям праздник. |
| Booth can't make an arrest without more evidence. | Бут не может произвести арест без дополнительных доказательств. |
| But he ate it, Booth. | Но он съел его, Бут. |