| And Booth comes in, he shoots. | На поле появляется Бут и... |
| The fun is in the accuracy, Booth. | Прикол в точности, Бут. |
| Booth just left the house this morning. | Бут ушел из дома утром. |
| No, Booth is not like Jared. | Нет, Бут не такой. |
| What was Booth doing in that house? | Что там делал Бут? |
| Booth fell in love in Afghanistan. | Бут влюбился в Афганистане. |
| It's just newtons, Booth. | просто ньютонов, Бут. |
| It takes a couple minutes, Booth. | Подожди пару минут, Бут. |
| Booth taught there as a math professor. | Бут преподавал там математику. |
| You're with me, Baby Booth. | Идем, Маленький Бут. |
| It's not time to celebrate yet, Booth. | Еще рано праздновать, Бут. |
| Why would Booth take off and ditch me? | Зачем Бут бросил меня? |
| Good day to you, Mrs Booth. | Доброго дня, миссис Бут. |
| Not too uncomfortable for you, Mr Booth? | Вам удобно, мистер Бут? |
| It was good to see you, Booth. | Рад был повидаться, Бут. |
| Booth's chomping at the bit. | Бут уже копытом бьет. |
| That doesn't make sense, Booth. | Ты говоришь чепуху, Бут. |
| I imagine Booth used to be shorter. | Думаю, Бут был пониже. |
| The injuries make no sense, Booth. | Повреждения необъяснимы, Бут. |
| Booth, you're coming with me. | Бут ты идешь со мной. |
| Booth needs to say something to you. | Бут должен сказать что-то тебе. |
| Don't we get off at Booth? | Мы сойдем на Бут? |
| You're a good man, Booth. | Ты хороший человек, Бут. |
| Booth didn't want to worry you. | Бут не хотел расстраивать тебя. |
| The shovel's clean, Booth. | Лопата чиста, Бут. |