Right, but that doesn't mean I can give you the answers, Booth. |
Да, но это не значит, что я могу дать тебе ответы, Бут. |
Booth, you shouldn't hate all rich people. |
Бут, ты должно быть ненавидишь всех богатых людей? |
A body was found roasted beyond recognition in a large convection microwave oven on Booth and Brennan's flight to China. |
Тело было найдено зажаренным до неузнаваемости в большой микроволновой печи на борту самолета, в котором Бут и Бреннан летят в Китай. |
Booth, can you call it in? |
Бут, ты можешь вызвать "Скорую"? |
His father worked in the hosiery business, but he left to become an actor in Ireland with the stage name of Joseph Booth. |
Его отец работал в трикотажном бизнесе, но уехал, чтобы стать актером в Ирландии со сценическим именем Иосиф Бут (Joseph Booth). |
Booth feels the urge to prove he's no longer brain damaged. |
Бут очень хочет доказать, что его мозги в полном порядке. |
What's wrong with you, Seeley Booth? |
Что с вами нет так, Силли Бут? |
She carry a gun Mr. Booth? |
Носите с собой пистолет, мистер Бут? |
She denies going to the park, but Booth doesn't believe her. |
Она отрицает, что была в парке, но Бут ей не поверил. |
Booth, she's got a shotgun! |
Бут, у неё есть ружье. |
Thank you for waiting until after we ate to show us that trick, Booth. |
Спасибо, что подождал, пока мы доедим, прежде чем показать этот номер, Бут. |
Because, because Booth didn't. |
Так почему же Бут этого не видит? |
Do you miss your father, Booth? |
Ты скучаешь по отцу, Бут? |
And if you don't, maybe you'll be substitute teaching like my old friend Booth here. |
А если не будете следовать, может, станете учителем на замену, как мой старый друг Бут. |
Death isn't something to be shied away from, Booth. |
Смерть - это данность. от нее не спрячешься, Бут. |
How can I help, Booth? |
Чем я могу помочь, Бут? |
Booth, you were the one fighting to keep him alive. |
Бут, ты же сам хотел, чтобы он выжил. |
The Army wants Booth to go to Afghanistan. |
Армия хочет, чтобы Бут поехал в Афганистан |
Booth, I know they're your way of keeping your individuality at the FBI, but you don't need a hundred pairs. |
Бут, я знаю, эти носки - твой способ сохранять в ФБР свою индивидуальность, но тебе не нужна сотня пар носков. |
Booth, please. I know your mind is set, but I need you to be careful. |
Бут, пожалуйста, я знаю, что ты уже всё решил, но прошу, будь осторожен. |
Please, just answer my question, Booth. |
Прошу, ответь на мой вопрос, Бут |
So it's with great pride that I finally get to announce that Seeley Booth is 30 days sober. |
Итак, я с большой гордостью могу наконец-то объявить, что Сили Бут уже 30 дней не играет. |
Why didn't you want me here, Booth? |
Почему ты не хотел, чтобы я была здесь, Бут? |
Booth, I've told you this before, skimming Wikipedia does not bolster your arguments. |
Бут, я уже говорила тебе это, просмотр Википедии не сделает твои аргументы весомыми. |
While I agree the Walters are infuriating, that's no excuse for violence, Booth. |
Согласна, они выведут из себя любого, но это не оправдание насилию, Бут. |