| This is the woman that Booth and Brennan caught shredding these documents. | Это та женщина, которую Бут и Бреннан застали за уничтожением этих документов. |
| That's why John Wilkes Booth has always been a fascination for me. | Поэтому Джон Уилкс Бут всегда был очаровательным для меня. |
| Lee Harvey Oswald, John Wilkes Booth... | Ли Харви Освальд, Джон Уайлкс Бут... |
| Another passenger, film actor Elmer Booth, was killed instantly in the crash. | Еще один пассажир, киноактёр Элмер Бут, погиб. |
| The US Marshal appealed to the state supreme court, which ruled the federal law unconstitutional and affirmed Booth's release. | Бут апеллировал к Верховному суду штата Висконсин, который признал федеральный закон противоречащим Конституции США и приказал освободить Бута. |
| Booth later returned to the Maryland campus and earned a bachelor's degree in criminology and criminal justice in 2003. | Бут вернулся в родной университет и в 2003 году получил диплом бакалавра в области криминологии и уголовного правосудия. |
| Brennan wants to confront the Senator but Booth argues that he is not the only suspect. | Бут, несмотря на сомнения напарника, утверждает, что сенатор не единственный подозреваемый. |
| Booth never told me how you met. | Бут никогда не рассказывал, как вы познакомились. |
| Your belief in the power of love is admirable, Booth, but an affair between these two is an anthropological anomaly. | Твоя вера в силу любви впечатляет, Бут, но связь между ними является антропологической аномалией. |
| Ballet is a rigorous vocation, Booth. | Балет- это тяжелое призвание, Бут. |
| We should talk to some of the buskers, Booth. | Мы должны поговорить с некоторыми из уличных артистов, Бут. |
| Booth would be very unhappy if you died. | Бут будет очень несчастлив, если ты умрешь. |
| Booth, you really need to double-check these things. | Бут, тебе нужно всё перепроверить. |
| But he wasn't a kid anymore, Booth. | Но он не был ребенком, Бут. |
| Booth said the dude melted into the truck. | Бут сказал, что чувак сплавился с грузовиком. |
| Booth talked to the owner of the truck, Jesse Wilson. | Бут разговаривал с хозяином грузовика, Джесси Вилсоном. |
| Booth, he was trying to teach quantum mechanics without even a rudimentary understanding of Planck's Constant. | Бут, он пытался преподавать квантовую механику без элементарного понимания постоянной Планка. |
| Booth, I told you, it's not her. | Бут, я же говорила, это не она. |
| Booth should have this under control in no time. | Бут должен был мгновенно взять ситуацию под контроль. |
| Booth put him on the suspect list. | Бут внес его в список подозреваемых. |
| I think Booth should take him off that list. | Я думаю, Бут должен исключить его из списка. |
| Booth said it was a long shot. | Бут сказал, что выстрел был сделан с большого расстояния. |
| Those children, are not deformed, Booth. | Эти дети не деформированы, Бут. |
| Booth says I need to communicate. | Бут говорит, я должна общаться. |
| 30 August - Engineer Hubert Cecil Booth patents the electrically powered vacuum cleaner. | 1901 - английский изобретатель Хьюберт Сесил Бут (Hubert Cecil Booth) запатентовал электрический пылесос. |