Booth believes Broadsky was practicing. |
Бут считает, что Бродски практиковался. |
They're chairs, Booth. |
Эти стулья, Бут. |
Booth, Bungalow 314. |
Бут, бунгало 314. |
What is that, Booth? |
Что это, Бут? |
Booth, the light. |
Бут, выключи свет. |
Booth, that's my toast. |
Бут, это мой тост. |
Booth is upset with me. |
Бут расстроен из-за меня. |
Down that hallway, Booth! |
Вниз по коридору, Бут! |
I'm impressed, Booth. |
Я под впечатлением, Бут. |
And Booth agrees with them. |
И Бут согласен с ними. |
John Wilkes Booth who killed |
Джон Вилкес Бут, который убил |
Wait, Booth, I - |
Подожди, Бут, я... |
Booth could ruin everything. |
Бут может все разрушить. |
But perhaps Booth is correct. |
Но возможно, Бут прав. |
We will get him, Booth. |
Мы поймаем его, Бут. |
But he's right, Booth. |
Но он прав, Бут. |
Booth, are you serious? |
Бут, ты серьезно? |
Booth will never give up. |
Бут ни за что не сдастся. |
Booth wants to kill Pelant. |
Бут хочет убить Пеланта. |
That means State oversees this case, Booth. |
Это значит, что правительственные органы осуществляют надзор за этим делом, Бут. |
Booth was looking forward to this wedding so much. |
Бут с нетерпением ждал эту свадьбу. |
Booth thinks it could be a drug deal gone bad. |
Бут считает, что сорвалась нарко-сделка. |
Your coracohumeral ligament is strained, Booth. |
У тебя растяжение клювовидно- плечевой связки, Бут. |
Their student-to-teacher ratio is 14 to one, Booth. |
У них на одного учителя 14 школьников, Бут. |
Package from legal firm of Kier, Grandineti and Booth. |
Бандероль от адвокатской конторы "Кир, Грандинети и Бут". |